Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Morning Light
Im Morgenlicht
So
in
the
morning
when
I
see
her
in
the
light
Also
am
Morgen,
wenn
ich
sie
im
Licht
sehe
She
comes
through
to
me
in
any
kind
of
weather
Sie
erreicht
mich
bei
jedem
Wetter
And
I
know
I′ll
never
see
a
brighter
day
Und
ich
weiß,
ich
werde
nie
einen
helleren
Tag
sehen
When
she
smiles
with
her
eyes
Wenn
sie
mit
ihren
Augen
lächelt
And
even
with
a
clouded
heart
chocked
full
of
doubt
Und
selbst
mit
einem
umwölkten
Herzen,
voller
Zweifel
She
can
sing
away
the
worry
of
rejection
Kann
sie
die
Sorge
vor
Zurückweisung
wegsingen
She's
a
wonder
to
behold
Sie
ist
ein
Wunder
anzusehen
I′ll
love
her
till
I'm
growing
old
and
that's
the
plan
Ich
werde
sie
lieben,
bis
ich
alt
werde,
und
das
ist
der
Plan
But
if
I
could
find
more,
that′s
worthy
Aber
wenn
ich
mehr
finden
könnte,
das
würdig
ist
I
surrender
it
all
Gebe
ich
alles
hin
I′m
not
sure
that
I
deserve
the
love
that
I
receive
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
die
Liebe
verdiene,
die
ich
empfange
But
I
give
it
all
to
her
Aber
ich
gebe
ihr
alles
Captivating
when
she
moves
across
the
floor
Fesselnd,
wenn
sie
sich
über
den
Boden
bewegt
I
remembered
what
it
is
I
came
here
for
Ich
erinnerte
mich,
wofür
ich
hierhergekommen
bin
And
it
seems
so
easy
now
Und
es
scheint
jetzt
so
einfach
I
can't
believe
it
but
somehow
I′ve
made
her
mine
Ich
kann
es
nicht
glauben,
aber
irgendwie
habe
ich
sie
zu
meiner
gemacht
Every
now
and
then
the
past
will
ring
a
bell
Ab
und
zu
meldet
sich
die
Vergangenheit
But
I'm
not
looking
back
I′m
only
moving
forward
Aber
ich
schaue
nicht
zurück,
ich
bewege
mich
nur
vorwärts
If
I
knew
then
what
I
know
now
I
wouldn't
be
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß,
wäre
ich
nicht
Here
anyhow
and
it′s
been
clear
Ohnehin
hier,
und
es
war
klar
But
if
I
could
find
more,
that's
worthy
Aber
wenn
ich
mehr
finden
könnte,
das
würdig
ist
I
surrender
it
all
Gebe
ich
alles
hin
I'm
not
sure
that
I
deserve
the
love
that
I
receive
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
die
Liebe
verdiene,
die
ich
empfange
But
I
give
it
all
to
her
Aber
ich
gebe
ihr
alles
So
if
I
come
to
some
conclusion
by
tonight
Also,
wenn
ich
bis
heute
Abend
zu
einer
Schlussfolgerung
komme
I′ll
be
free
from
all
the
sorrow
I′ve
been
drinking
Werde
ich
frei
sein
von
all
dem
Kummer,
den
ich
getrunken
habe
I
swear
I'll
never
let
her
down
Ich
schwöre,
ich
werde
sie
niemals
im
Stich
lassen
I
couldn′t
bare
to
hear
the
sound
of
her
steps
leaving
Ich
könnte
es
nicht
ertragen,
das
Geräusch
ihrer
Schritte
zu
hören,
wenn
sie
fortgeht
And
in
the
evening
when
the
sun
is
running
low
Und
am
Abend,
wenn
die
Sonne
tief
steht
I'll
walk
bravely
through
the
fields
of
burning
ember
Werde
ich
tapfer
durch
die
Felder
glühender
Kohlen
gehen
And
I′ll
remember
everything
she
said
to
me
when
Und
ich
werde
mich
an
alles
erinnern,
was
sie
mir
sagte,
als
Our
love
was
first
in
bloom
Unsere
Liebe
zuerst
in
Blüte
stand
But
if
I
could
find
more,
that's
worthy
Aber
wenn
ich
mehr
finden
könnte,
das
würdig
ist
I
surrender
it
all
Gebe
ich
alles
hin
All
the
praise
that
I
could
earn
All
das
Lob,
das
ich
verdienen
könnte
Means
nothing
without
hers
Bedeutet
nichts
ohne
ihres
I′m
not
sure
that
I
deserve
all
the
love
that
I
receive
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
all
die
Liebe
verdiene,
die
ich
empfange
But
I
give
it
all
to
her
Aber
ich
gebe
ihr
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Strings, Paul Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.