Billy Strings - Know It All - translation of the lyrics into German

Know It All - Billy Stringstranslation in German




Know It All
Alleswisser
Well all I know is everything I′ve learned
Nun, alles, was ich weiß, ist alles, was ich gelernt habe
And if I'm changing that′s the reason that I'll turn
Und wenn ich mich verändere, ist das der Grund, warum ich mich verwandeln werde
Into someone I can trust
In jemanden, dem ich vertrauen kann
Before I turn back into dust
Bevor ich wieder zu Staub werde
There's an answer but I wouldn′t be concerned
Es gibt eine Antwort, aber ich würde mir keine Sorgen machen
Out of everything I′ve seen and all I've heard
Von allem, was ich gesehen und gehört habe
And everywhere I′ve been around the whole wide world
Und überall, wo ich auf der ganzen weiten Welt gewesen bin
There's still something I can′t find
Gibt es immer noch etwas, das ich nicht finden kann
I've been lost within my mind
Ich war verloren in meinen Gedanken
Since you fell out of my sight without a word
Seit du wortlos aus meinem Blickfeld verschwunden bist
Well I thought I knew it all
Nun, ich dachte, ich wüsste alles
Till I crashed into the wall
Bis ich gegen die Wand gekracht bin
Let me learn from my mistakes
Lass mich aus meinen Fehlern lernen
And try to pick up all the pieces
Und versuchen, alle Scherben aufzusammeln
Well the night we met I thought you were the one
Nun, in der Nacht, als wir uns trafen, dachte ich, du wärst die Eine
Yes and when you left I nearly came undone
Ja, und als du gingst, wäre ich fast zerbrochen
There′s a million miles to go
Es sind noch Millionen Meilen zu gehen
At the end I still won't know
Am Ende werde ich immer noch nicht wissen
What I did to ever send you on the run
Was ich getan habe, um dich jemals in die Flucht zu schlagen
Now the memories just keep flying 'round and ′round
Jetzt fliegen die Erinnerungen einfach immer wieder im Kreis
And I′m traveling faster than the speed of sound
Und ich reise schneller als der Schall
Well the bigger I stand tall
Nun, je größer ich dastehe
It's the harder I may fall
Desto härter könnte ich fallen
On the day my vices lay me in the ground
An dem Tag, an dem meine Laster mich ins Grab bringen
Well I thought I knew it all
Nun, ich dachte, ich wüsste alles
Till I crashed into the wall
Bis ich gegen die Wand gekracht bin
Let me learn from my mistakes
Lass mich aus meinen Fehlern lernen
And try to pick up all the pieces
Und versuchen, alle Scherben aufzusammeln
Well all I know is everything I′ve learned
Nun, alles, was ich weiß, ist alles, was ich gelernt habe
And if I'm changing that′s the reason that I'll turn
Und wenn ich mich verändere, ist das der Grund, warum ich mich verwandeln werde
Into someone I can trust
In jemanden, dem ich vertrauen kann
Before I turn back into dust
Bevor ich wieder zu Staub werde
There′s an answer but I wouldn't be concerned
Es gibt eine Antwort, aber ich würde mir keine Sorgen machen
Well I thought I knew it all
Nun, ich dachte, ich wüsste alles
Till I crashed into the wall
Bis ich gegen die Wand gekracht bin
Let me learn from my mistakes
Lass mich aus meinen Fehlern lernen
And try to pick up all the pieces
Und versuchen, alle Scherben aufzusammeln
Let me learn from my mistakes
Lass mich aus meinen Fehlern lernen
And try to pick up all the pieces
Und versuchen, alle Scherben aufzusammeln





Writer(s): Aaron Allen, Jon Weisberger, William Apostol


Attention! Feel free to leave feedback.