Lyrics and translation Billy Strings - Love And Regret
Down
by
the
river
Вниз
по
реке.
The
water's
cold
Вода
холодная.
Used
to
have
a
girl
but
that's
alright
Раньше
у
меня
была
девушка
но
это
нормально
She
came
to
me
in
a
dream
Она
пришла
ко
мне
во
сне.
And
slipped
away
like
a
running
stream
И
ускользнул,
как
бегущий
ручей.
The
hours
of
silence
Часы
тишины
...
In
the
light
of
the
moon
В
свете
луны
...
Brings
to
me
a
sense
of
ease
Это
приносит
мне
чувство
легкости.
There's
nothing
else
that
I
could
do
Больше
я
ничего
не
могу
сделать.
For
that
woman
won't
be
pleased
Потому
что
эта
женщина
не
будет
довольна.
I
see
her
running
Я
вижу,
как
она
бежит.
But
I'm
not
the
same
Но
я
уже
не
тот.
I've
chased
after
pleasure
Я
гнался
за
удовольствием.
To
bury
my
pain
Чтобы
похоронить
мою
боль.
But
it's
resurrected
Но
оно
воскрешается,
When
I
say
her
name
когда
я
произношу
ее
имя.
My
love
and
regret
are
one
in
the
same
Моя
любовь
и
сожаление-одно
и
то
же.
The
scream
of
a
raven
Крик
ворона
The
screech
of
an
owl
Крик
совы
A
heartbroke
and
lonesome
coyote
howl
Убитый
горем
и
одинокий
вой
койота
Those
old
Hartford
records
that
we
used
to
play
Те
старые
Хартфордские
пластинки,
которые
мы
когда-то
играли.
And
the
silence
when
she
went
away
И
тишина,
когда
она
ушла.
A
flower
illustrated
in
bloom
Цветок,
изображенный
в
цвету.
Floating
on
a
wisp
of
consciousness
Плыву
на
клочке
сознания.
She
rides
innocently
down
the
river
to
Она
невинно
едет
вниз
по
реке,
чтобы
...
The
place
where
the
light
lives
Место,
где
живет
свет.
And
shrugs
off
enchantment
with
a
sigh
И
со
вздохом
сбрасывает
чары.
Dreaming
from
the
first
moment
of
her
life
Мечтала
с
первого
мгновения
своей
жизни.
Unheard
songs
bathed
in
silver
ring
out
as
Неслыханные
песни,
купающиеся
в
серебре,
звенят,
как
Morning
rolls
into
the
endless
Утро
катится
в
бесконечность.
I
see
her
running
Я
вижу,
как
она
бежит.
But
I'm
not
the
same
Но
я
уже
не
тот.
I've
chased
after
pleasure
Я
гнался
за
удовольствием.
To
bury
my
pain
Чтобы
похоронить
мою
боль.
But
it's
resurrected
Но
оно
воскрешается,
When
I
say
her
name
когда
я
произношу
ее
имя.
My
love
and
regret
are
one
in
the
same
Моя
любовь
и
сожаление-одно
и
то
же.
I
keep
wandering
back
Я
продолжаю
блуждать
назад.
To
a
place
in
my
mind
В
одно
место
в
моем
сознании.
Where
moonlight
reflections
return
to
her
eyes
Где
лунный
свет
отражается
в
ее
глазах.
To
gaze
at
the
water
once
more
Чтобы
еще
раз
взглянуть
на
воду.
Before
turning
again
to
the
sky
Прежде
чем
снова
обратиться
к
небу
Down
by
the
river
Вниз
по
реке.
The
water's
cold
Вода
холодная.
Used
to
have
a
girl
but
that's
alright
Раньше
у
меня
была
девушка
но
это
нормально
She
came
to
me
in
a
dream
Она
пришла
ко
мне
во
сне.
And
slipped
away
like
a
running
stream
И
ускользнул,
как
бегущий
ручей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Weisberger, Aaron Allen, William Apostol
Album
Renewal
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.