Lyrics and translation Billy Strings - Meet Me at the Creek
Well
I'm
standing
all
alone
by
the
river
of
my
home
Что
ж,
я
стою
совсем
один
у
реки
своего
дома.
Thinking
about
the
days
I've
left
behind
Думаю
о
днях,
которые
я
оставил
позади.
All
the
years
I
roamed
not
a
nickel
can
I
show
За
все
эти
годы,
что
я
скитался,
я
не
могу
показать
ни
цента.
And
the
river
helps
to
ease
my
worried
mind
И
река
помогает
успокоить
мой
беспокойный
ум.
Well
the
river
run
all
night,
lord,
the
river
runs
all
day
Что
ж,
река
течет
всю
ночь,
Господи,
река
течет
весь
день.
I
can't
run
no
more
cause
I'm
here
to
stay
Я
больше
не
могу
бежать
потому
что
я
здесь
чтобы
остаться
I
had
an
eye
for
trouble
and
I've
lived
a
life
of
pain
У
меня
был
глаз
на
неприятности,
и
я
прожил
жизнь,
полную
боли.
I
sit
back
and
let
that
water
heal
my
brain
Я
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
позволяю
воде
исцелить
мой
мозг.
I'm
letting
go
of
all
my
troubles
Я
отпускаю
все
свои
проблемы.
I
think
I'll
be
right
here
to
stay
Думаю,
я
останусь
здесь.
Well
the
water
keeps
a
churning
while
my
poor
heart
is
burning
Что
ж,
вода
продолжает
бурлить,
пока
мое
бедное
сердце
пылает.
Muddy
water
take
my
pain
away
Мутная
вода
забери
мою
боль
Well
one
thing
I
want
to
know,
lord,
is
where
we
people
go
Что
ж,
я
хочу
знать
одну
вещь,
Господь,
- это
то,
куда
мы,
люди,
идем.
When
everything
comes
crashing
to
the
ground
Когда
все
рушится
на
землю
...
Meet
me
at
the
creek
grab
a
beer
and
tap
your
feet
Встретимся
у
ручья,
выпьем
пива
и
постучим
ногами.
See
that
muddy
water
flowing
down
Видишь
как
мутная
вода
стекает
вниз
I'm
letting
go
of
all
my
troubles
Я
отпускаю
все
свои
проблемы.
I
think
I'll
be
right
here
to
stay
Думаю,
я
останусь
здесь.
Well
the
water
keeps
a
churning
while
my
poor
heart
is
burning
Что
ж,
вода
продолжает
бурлить,
пока
мое
бедное
сердце
пылает.
Muddy
water
take
my
pain
away
Мутная
вода
забери
мою
боль
Well
I'm
standing
all
alone
by
the
river
of
my
home
Что
ж,
я
стою
совсем
один
у
реки
своего
дома.
Thinking
about
the
days
I've
left
behind
Думаю
о
днях,
которые
я
оставил
позади.
All
the
years
I
roamed
not
a
nickel
can
I
show
За
все
эти
годы,
что
я
скитался,
я
не
могу
показать
ни
цента.
And
the
river
helps
to
ease
my
worried
mind
И
река
помогает
успокоить
мой
беспокойный
ум.
I'm
letting
go
of
all
my
troubles
Я
отпускаю
все
свои
проблемы.
I
think
I'll
be
right
here
to
stay
Думаю,
я
останусь
здесь.
Well
the
water
keeps
a
churning
while
my
poor
heart
is
burning
Что
ж,
вода
продолжает
бурлить,
пока
мое
бедное
сердце
пылает.
Muddy
water
take
my
pain
away
Мутная
вода
забери
мою
боль
Muddy
water
take
my
pain
away
Мутная
вода
забери
мою
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.