Lyrics and translation Billy Strings - While I'm Waiting Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While I'm Waiting Here
Пока я жду здесь
It′s
been
over
30
days
I've
not
received
your
letter
Прошло
уже
больше
30
дней,
как
я
не
получал
твоего
письма,
My
fingernails
are
chewed
down
to
the
bone
Мои
ногти
обгрызены
до
костей.
So
many
different
ways
I′ve
tried
to
say
I'm
sorry
Столько
раз
я
пытался
сказать,
что
мне
жаль,
While
I'm
left
here
in
this
8 by
10
alone
Пока
я
сижу
здесь
один
в
этой
камере
три
на
два.
It′s
not
the
four
walls
moving
in
that
tortures
me
Меня
мучают
не
эти
четыре
стены,
It′s
not
the
cold
cement
or
shivers
down
my
spine
Не
холодный
цемент
и
не
дрожь
по
спине.
It's
just
them
visions
in
my
head
that
make
me
paranoid
Это
видения
в
моей
голове
сводят
меня
с
ума,
And
wonder
if
when
I
get
out
will
you
be
mine
И
я
все
думаю,
будешь
ли
ты
моей,
когда
я
выйду
отсюда.
I
never
should
have
treated
you
so
bad
my
love
I′m
sorry
Мне
не
следовало
так
плохо
с
тобой
обращаться,
любимая,
прости
меня,
I'm
broken
I
can
see
that
now
it′s
true
Я
сломлен,
теперь
я
это
понимаю.
My
picket
fence
has
turned
to
razor
wire
and
now
I'm
awaiting
trial
Мой
заборчик
превратился
в
колючую
проволоку,
и
теперь
я
жду
суда
For
things
you
have
to
know
I
did
not
do
За
то,
чего
я,
ты
должна
знать,
не
совершал.
If
I
could
get
a
word
with
you
I′d
be
just
fine
Если
бы
я
мог
поговорить
с
тобой,
мне
стало
бы
легче,
Or
any
envelope
with
both
your
name
and
mine
Или
любой
конверт
с
нашими
именами
Would
be
enough
to
keep
me
going
Был
бы
достаточен,
чтобы
поддержать
меня
In
a
world
where
I'm
left
knowing
that
В
мире,
где
я
знаю,
что
There's
something
more
to
live
for
just
outside
Есть
что-то,
ради
чего
стоит
жить,
снаружи.
Seems
like
the
last
time,
Feels
like
the
first
Кажется,
будто
это
было
вчера,
и
в
то
же
время,
как
будто
впервые,
Though
I′ve
had
bad
days
this
has
to
be
my
worst
Хотя
у
меня
были
плохие
дни,
этот,
должно
быть,
худший.
I′m
left
thinking
of
you
dear
Я
думаю
о
тебе,
дорогая,
While
I'm
waiting
here
Пока
я
жду
здесь.
I
haven′t
seen
the
sun
since
it
rested
on
your
shoulder
Я
не
видел
солнца
с
тех
пор,
как
оно
коснулось
твоего
плеча,
While
we
walked
along
that
vacant
riverside
Когда
мы
гуляли
по
пустынному
берегу
реки.
They
carried
me
away
to
a
place
where
I'll
get
older
Меня
забрали
в
место,
где
я
состарюсь,
If
I
cannot
prove
to
them
you
never
died
Если
я
не
смогу
доказать
им,
что
ты
не
умерла.
Seems
like
the
last
time,
Feels
like
the
first
Кажется,
будто
это
было
вчера,
и
в
то
же
время,
как
будто
впервые,
Though
I′ve
had
bad
days
this
has
to
be
my
worst
Хотя
у
меня
были
плохие
дни,
этот,
должно
быть,
худший.
I'm
left
thinking
of
you
dear
Я
думаю
о
тебе,
дорогая,
While
I′m
waiting
here
Пока
я
жду
здесь.
Seems
like
the
last
time,
Feels
like
the
first
Кажется,
будто
это
было
вчера,
и
в
то
же
время,
как
будто
впервые,
Though
I've
had
bad
days
this
has
to
be
my
worst
Хотя
у
меня
были
плохие
дни,
этот,
должно
быть,
худший.
I'm
left
thinking
of
you
dear
Я
думаю
о
тебе,
дорогая,
While
I′m
waiting
here
Пока
я
жду
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.