Lyrics and translation Billy Swan - Shake, Rattle and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
outta
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вылезай
из
постели,
умой
лицо
и
руки.
Get
outta
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вылезай
из
постели,
умой
лицо
и
руки.
Well,
you
get
in
that
kitchen,
make
some
noise
with
the
pots
'n
pans
Ну,
а
ты
иди
на
кухню,
пошуми
немного
кастрюлями
и
сковородками.
Way
you
wear
those
dresses,
the
sun
comes
shinin'
through
Когда
ты
носишь
эти
платья,
солнце
просвечивает
насквозь.
Yes,
you
will
way
you
wear
those
dresses,
the
sun
comes
shinin'
through
Да,
ты
будешь
так
же,
как
носишь
эти
платья,
солнце
светит
сквозь
них.
I
can't
believe
my
eyes,
all
of
that
belongs
to
you
Я
не
могу
поверить
своим
глазам,
все
это
принадлежит
тебе.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
won't
do
right
to
save
your
doggone
soul
Что
ж,
ты
поступишь
неправильно,
спасая
свою
проклятую
душу.
I
believe
to
my
soul
you're
the
devil
and
now
I
know
Я
верю
в
свою
душу
ты
дьявол
и
теперь
я
знаю
I
believe
to
my
soul
you're
the
devil
and
now
I
know
Я
верю
в
свою
душу
ты
дьявол
и
теперь
я
знаю
Well,
the
more
I
work,
the
faster
my
money
goes
Что
ж,
чем
больше
я
работаю,
тем
быстрее
уходят
мои
деньги.
I'm
like
a
one-eyed
cat
peepin'
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
магазин
морепродуктов.
I'm
like
a
one-eyed
cat
peepin'
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
магазин
морепродуктов.
Well
I
can
look
at
you
till
you
ain't
no
child
no
more
Что
ж,
я
могу
смотреть
на
тебя,
пока
ты
не
перестанешь
быть
ребенком.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
won't
do
right
to
save
your
doggone
soul
Что
ж,
ты
поступишь
неправильно,
спасая
свою
проклятую
душу.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
won't
do
right
to
save
your
doggone
soul
Что
ж,
ты
поступишь
неправильно,
спасая
свою
проклятую
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES E. CALHOUN
Attention! Feel free to leave feedback.