Billy Talent - Afraid of Heights - Demo Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Talent - Afraid of Heights - Demo Version




Afraid of Heights - Demo Version
Боюсь высоты - Демо-версия
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни шел, куда бы я ни шел,
I have to question the hand that I hold close
Я должен спросить себя о руке, которую держу.
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни шел, куда бы я ни шел,
I have to silence the words that you fear most
Я должен заглушить слова, которых ты боишься больше всего.
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай,
Are we destined to hit the ground below?
Суждено ли нам упасть на землю?
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай,
We're at the end of a burning tightrope
Мы на конце горящего каната.
Now I'm waiting on the corner in the back of your mind
Теперь я жду тебя на углу в глубине твоих мыслей,
It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Это одинокое место, и мне негде спрятаться,
'Cause you told me that you'd never be afraid of heights again
Потому что ты сказала, что больше никогда не будешь бояться высоты,
Nobody ever thought that we could make it this high
Никто никогда не думал, что мы сможем забраться так высоко,
You're the only one I'd follow 'til the end of time
Ты единственная, за кем я буду следовать до конца времен,
If we fall, we fall together, baby, don't think twice again
Если мы упадем, то упадем вместе, детка, не сомневайся.
Together I know, together I know
Вместе, я знаю, вместе, я знаю,
That we'd burn like a rocket's afterglow
Что мы сгорим, как ракетное послесвечение,
Together I know, together I know
Вместе, я знаю, вместе, я знаю,
We could conquer the stars beyond this world
Мы сможем покорить звезды за пределами этого мира.
We let it all go, we let it all go
Мы отпустили все, мы отпустили все,
I'm just a voice on a broken radio
Я всего лишь голос на сломанном радио,
We let it all go, we let it all go
Мы отпустили все, мы отпустили все,
We got lost in the constellations
Мы заблудились в созвездиях.
Now I'm waiting on the corner in the back of your mind
Теперь я жду тебя на углу в глубине твоих мыслей,
It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Это одинокое место, и мне негде спрятаться,
'Cause you told me that you'd never be afraid of heights again
Потому что ты сказала, что больше никогда не будешь бояться высоты,
Nobody ever thought that we could make it this high
Никто никогда не думал, что мы сможем забраться так высоко,
You're the only one I'd follow 'til the end of time
Ты единственная, за кем я буду следовать до конца времен,
If we fall, we fall together, baby, don't think twice again
Если мы упадем, то упадем вместе, детка, не сомневайся.
Don't think twice again
Не сомневайся.
And after all of these years, and all of this time
И после всех этих лет, после всего этого времени,
Darling, if I'm still a question in your mind
Дорогая, если я все еще вопрос в твоей голове,
Or just say the words and this will end, yeah
Просто скажи эти слова, и этому придет конец, да.
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказала, что никогда не будешь бояться высоты,
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказала, что никогда не будешь бояться высоты,
You told me we could never be afraid of heights again
Ты сказала, что мы никогда не будем бояться высоты,
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказала, что никогда не будешь бояться высоты,
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказала, что никогда не будешь бояться высоты,
If we fall, we fall together, baby, don't think twice again
Если мы упадем, то упадем вместе, детка, не сомневайся.
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни шел, куда бы я ни шел,
I hear your voice on a broken radio
Я слышу твой голос на сломанном радио,
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни шел, куда бы я ни шел,
I know we'll burn like a rocket's afterglow
Я знаю, мы сгорим, как ракетное послесвечение.
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай,
So are we destined to hit the ground below?
Так суждено ли нам упасть на землю?
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай,
Are we just watching the final chapter close?
Неужели мы просто наблюдаем за закрытием последней главы?





Writer(s): Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant


Attention! Feel free to leave feedback.