Lyrics and translation Billy Talent - Afraid of Heights - Demo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of Heights - Demo Version
Боюсь высоты - Демо-версия
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
have
to
question
the
hand
that
I
hold
close
Я
должен
спросить
себя
о
руке,
которую
держу.
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
have
to
silence
the
words
that
you
fear
most
Я
должен
заглушить
слова,
которых
ты
боишься
больше
всего.
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
Are
we
destined
to
hit
the
ground
below?
Суждено
ли
нам
упасть
на
землю?
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
We're
at
the
end
of
a
burning
tightrope
Мы
на
конце
горящего
каната.
Now
I'm
waiting
on
the
corner
in
the
back
of
your
mind
Теперь
я
жду
тебя
на
углу
в
глубине
твоих
мыслей,
It's
a
lonely
place
to
live,
and
I
got
nowhere
to
hide
Это
одинокое
место,
и
мне
негде
спрятаться,
'Cause
you
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
again
Потому
что
ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты,
Nobody
ever
thought
that
we
could
make
it
this
high
Никто
никогда
не
думал,
что
мы
сможем
забраться
так
высоко,
You're
the
only
one
I'd
follow
'til
the
end
of
time
Ты
единственная,
за
кем
я
буду
следовать
до
конца
времен,
If
we
fall,
we
fall
together,
baby,
don't
think
twice
again
Если
мы
упадем,
то
упадем
вместе,
детка,
не
сомневайся.
Together
I
know,
together
I
know
Вместе,
я
знаю,
вместе,
я
знаю,
That
we'd
burn
like
a
rocket's
afterglow
Что
мы
сгорим,
как
ракетное
послесвечение,
Together
I
know,
together
I
know
Вместе,
я
знаю,
вместе,
я
знаю,
We
could
conquer
the
stars
beyond
this
world
Мы
сможем
покорить
звезды
за
пределами
этого
мира.
We
let
it
all
go,
we
let
it
all
go
Мы
отпустили
все,
мы
отпустили
все,
I'm
just
a
voice
on
a
broken
radio
Я
всего
лишь
голос
на
сломанном
радио,
We
let
it
all
go,
we
let
it
all
go
Мы
отпустили
все,
мы
отпустили
все,
We
got
lost
in
the
constellations
Мы
заблудились
в
созвездиях.
Now
I'm
waiting
on
the
corner
in
the
back
of
your
mind
Теперь
я
жду
тебя
на
углу
в
глубине
твоих
мыслей,
It's
a
lonely
place
to
live,
and
I
got
nowhere
to
hide
Это
одинокое
место,
и
мне
негде
спрятаться,
'Cause
you
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
again
Потому
что
ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты,
Nobody
ever
thought
that
we
could
make
it
this
high
Никто
никогда
не
думал,
что
мы
сможем
забраться
так
высоко,
You're
the
only
one
I'd
follow
'til
the
end
of
time
Ты
единственная,
за
кем
я
буду
следовать
до
конца
времен,
If
we
fall,
we
fall
together,
baby,
don't
think
twice
again
Если
мы
упадем,
то
упадем
вместе,
детка,
не
сомневайся.
Don't
think
twice
again
Не
сомневайся.
And
after
all
of
these
years,
and
all
of
this
time
И
после
всех
этих
лет,
после
всего
этого
времени,
Darling,
if
I'm
still
a
question
in
your
mind
Дорогая,
если
я
все
еще
вопрос
в
твоей
голове,
Or
just
say
the
words
and
this
will
end,
yeah
Просто
скажи
эти
слова,
и
этому
придет
конец,
да.
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
никогда
не
будешь
бояться
высоты,
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
никогда
не
будешь
бояться
высоты,
You
told
me
we
could
never
be
afraid
of
heights
again
Ты
сказала,
что
мы
никогда
не
будем
бояться
высоты,
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
никогда
не
будешь
бояться
высоты,
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
никогда
не
будешь
бояться
высоты,
If
we
fall,
we
fall
together,
baby,
don't
think
twice
again
Если
мы
упадем,
то
упадем
вместе,
детка,
не
сомневайся.
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
hear
your
voice
on
a
broken
radio
Я
слышу
твой
голос
на
сломанном
радио,
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
we'll
burn
like
a
rocket's
afterglow
Я
знаю,
мы
сгорим,
как
ракетное
послесвечение.
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
So
are
we
destined
to
hit
the
ground
below?
Так
суждено
ли
нам
упасть
на
землю?
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
Are
we
just
watching
the
final
chapter
close?
Неужели
мы
просто
наблюдаем
за
закрытием
последней
главы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant
Attention! Feel free to leave feedback.