Billy Talent - Afraid of Heights - Demo Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Talent - Afraid of Heights - Demo Version




Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
I have to question the hand that I hold close
Я должен подвергнуть сомнению руку, которую я крепко держу
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
I have to silence the words that you fear most
Я должен заставить замолчать слова, которых ты боишься больше всего
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
Are we destined to hit the ground below?
Суждено ли нам упасть на землю внизу?
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
We're at the end of a burning tightrope
Мы на конце горящего каната
Now I'm waiting on the corner in the back of your mind
Теперь я жду на углу, в глубине твоего сознания.
It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Это одинокое место для жизни, и мне негде спрятаться
'Cause you told me that you'd never be afraid of heights again
Потому что ты сказал мне, что больше никогда не будешь бояться высоты.
Nobody ever thought that we could make it this high
Никто никогда не думал, что мы сможем подняться так высоко
You're the only one I'd follow 'til the end of time
Ты единственный, за кем я буду следовать до скончания времен
If we fall, we fall together, baby, don't think twice again
Если мы упадем, мы упадем вместе, детка, больше не думай дважды.
Together I know, together I know
Вместе я знаю, вместе я знаю
That we'd burn like a rocket's afterglow
Что мы сгорим, как послесвечение ракеты
Together I know, together I know
Вместе я знаю, вместе я знаю
We could conquer the stars beyond this world
Мы могли бы покорить звезды за пределами этого мира
We let it all go, we let it all go
Мы отпускаем все это, мы отпускаем все это
I'm just a voice on a broken radio
Я просто голос в сломанном радио
We let it all go, we let it all go
Мы отпускаем все это, мы отпускаем все это
We got lost in the constellations
Мы заблудились в созвездиях
Now I'm waiting on the corner in the back of your mind
Теперь я жду на углу, в глубине твоего сознания.
It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Это одинокое место для жизни, и мне негде спрятаться
'Cause you told me that you'd never be afraid of heights again
Потому что ты сказал мне, что больше никогда не будешь бояться высоты.
Nobody ever thought that we could make it this high
Никто никогда не думал, что мы сможем подняться так высоко
You're the only one I'd follow 'til the end of time
Ты единственный, за кем я буду следовать до скончания времен
If we fall, we fall together, baby, don't think twice again
Если мы упадем, мы упадем вместе, детка, больше не думай дважды.
Don't think twice again
Не думай больше дважды
And after all of these years, and all of this time
И после всех этих лет, и всего этого времени
Darling, if I'm still a question in your mind
Дорогая, если я все еще вызываю у тебя вопрос
Or just say the words and this will end, yeah
Или просто скажи слова, и это закончится, да
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
You told me we could never be afraid of heights again
Ты сказал мне, что мы больше никогда не сможем бояться высоты
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
You told me that you'd never be afraid of heights
Ты сказал мне, что никогда не будешь бояться высоты
If we fall, we fall together, baby, don't think twice again
Если мы упадем, мы упадем вместе, детка, больше не думай дважды.
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
I hear your voice on a broken radio
Я слышу твой голос по сломанному радио
Wherever I go, wherever I go
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел
I know we'll burn like a rocket's afterglow
Я знаю, мы будем гореть, как послесвечение ракеты.
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
So are we destined to hit the ground below?
Так неужели нам суждено упасть на землю внизу?
Don't ever let go, don't ever let go
Никогда не отпускай, никогда не отпускай
Are we just watching the final chapter close?
Мы просто наблюдаем за завершением последней главы?





Writer(s): Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant


Attention! Feel free to leave feedback.