Lyrics and translation Billy Talent - Afraid of Heights (Reprise) - Demo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of Heights (Reprise) - Demo Version
Afraid of Heights (Reprise) - Demo Version
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
have
to
question
the
hand
that
I
hold
close
Я
должен
спросить
себя,
чью
руку
я
держу.
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
have
to
silence
the
words
that
you
fear
most
Я
должен
заглушить
слова,
которых
ты
боишься
больше
всего.
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
Are
we
destined
to
hit
the
ground
below?
Суждено
ли
нам
упасть
на
землю?
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
We're
at
the
end
of
a
burning
tightrope
Мы
на
конце
горящего
каната.
Now
I'm
waiting
on
the
corner
in
the
back
of
your
mind
Теперь
я
жду
тебя
на
углу
в
глубине
твоих
мыслей,
It's
a
lonely
place
to
live
and
I
got
nowhere
to
hide
Это
одинокое
место,
и
мне
негде
спрятаться.
'Cause
you
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
again
Потому
что
ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты.
Nobody
ever
thought
that
we
could
make
it
this
high
Никто
никогда
не
думал,
что
мы
сможем
забраться
так
высоко.
You're
the
only
one
I'd
follow
'til
the
end
of
time
Ты
единственная,
за
кем
я
буду
следовать
до
конца
времен.
If
we
fall,
we
fall
together,
baby,
don't
think
twice
again
Если
мы
упадем,
то
упадем
вместе,
детка,
не
сомневайся.
Together
I
know,
together
I
know
Вместе
я
знаю,
вместе
я
знаю,
That
we'd
burn
like
a
rocket's
afterglow
Что
мы
сгорим,
как
след
от
ракеты.
Together
I
know,
together
I
know
Вместе
я
знаю,
вместе
я
знаю,
We
could
conquer
the
stars
beyond
this
world
Мы
могли
бы
покорить
звезды
за
пределами
этого
мира.
We
let
it
all
go,
we
let
it
all
go
Мы
все
отпустили,
мы
все
отпустили,
I'm
just
a
voice
on
a
broken
radio
Я
всего
лишь
голос
на
сломанном
радио.
We
let
it
all
go,
we
let
it
all
go
Мы
все
отпустили,
мы
все
отпустили,
We
got
lost
in
the
constellations
Мы
потерялись
в
созвездиях.
Now
I'm
waiting
on
the
corner
in
the
back
of
your
mind
Теперь
я
жду
тебя
на
углу
в
глубине
твоих
мыслей,
It's
a
lonely
place
to
live,
and
I
got
nowhere
to
hide
Это
одинокое
место,
и
мне
негде
спрятаться.
'Cause
you
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
again
Потому
что
ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты.
Nobody
ever
thought
that
we
could
make
it
this
high
Никто
никогда
не
думал,
что
мы
сможем
забраться
так
высоко.
You're
the
only
one
I'd
follow
'til
the
end
of
time
Ты
единственная,
за
кем
я
буду
следовать
до
конца
времен.
If
we
fall,
we
fall
together,
baby,
don't
think
twice
again
Если
мы
упадем,
то
упадем
вместе,
детка,
не
сомневайся.
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты.
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты.
You
told
me
we
should
never
be
afraid
of
heights
again
Ты
сказала,
что
мы
никогда
не
должны
бояться
высоты.
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты.
You
told
me
that
you'd
never
be
afraid
of
heights
Ты
сказала,
что
больше
никогда
не
будешь
бояться
высоты.
If
we
fall,
we
fall
together,
baby,
don't
think
twice
again
Если
мы
упадем,
то
упадем
вместе,
детка,
не
сомневайся.
Don't
be
afraid
to
walk
this
tightrope
anymore
Не
бойся
больше
ходить
по
этому
канату,
'Cause
if
we're
brave
we'll
never
fall
Ведь
если
мы
будем
смелыми,
мы
никогда
не
упадем.
Don't
be
afraid
to
walk
this
tightrope
anymore
Не
бойся
больше
ходить
по
этому
канату,
'Cause
you'll
be
safe
here
in
my
arms
Ведь
ты
будешь
в
безопасности
в
моих
руках.
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
just
a
voice
on
a
broken
radio
Я
всего
лишь
голос
на
сломанном
радио.
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
we'll
burn
like
a
rocket's
afterglow
Я
знаю,
мы
сгорим,
как
след
от
ракеты.
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
Girl,
are
we
destined
to
hit
the
ground
below?
Девочка
моя,
суждено
ли
нам
упасть
на
землю?
Don't
ever
let
go,
don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай,
Did
we
get
lost
in
the
constellations?
Мы
потерялись
в
созвездиях?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant
Attention! Feel free to leave feedback.