Billy Talent - For You - translation of the lyrics into German

For You - Billy Talenttranslation in German




For You
Für Dich
If I told you I'd travel through time
Wenn ich dir sagte, ich würde durch die Zeit reisen
So the stars would align for you
Damit die Sterne für dich richtig stehen
Would you think I was out of my mind?
Würdest du denken, ich sei verrückt?
Left a sign down the line for you
Hinterließ ein Zeichen auf dem Weg für dich
'Cause I'll wait in the rain by the tracks
Denn ich werde im Regen am Gleis warten
'Til the last train comes back with you
Bis der letzte Zug mit dir zurückkommt
Life is nothing but ordinary without you
Das Leben ist nichts als gewöhnlich ohne dich
And I will be your parachute
Und ich werde dein Fallschirm sein
When the wind takes you too high
Wenn der Wind dich zu hoch trägt
Yeah, I would be your sanctuary
Ja, ich wäre dein Zufluchtsort
When rivers start to rise
Wenn Flüsse zu steigen beginnen
If you were lost, I would light up the sky
Wärst du verloren, würde ich den Himmel erleuchten
Search the earth far and wide for you
Die Erde weit und breit nach dir absuchen
I would crawl through the tall grass for miles
Ich würde meilenweit durch hohes Gras kriechen
Across enemy lines for you
Über feindliche Linien für dich
And if your sense of hope self-destructs
Und wenn dein Sinn für Hoffnung sich selbst zerstört
Know I'll never give up on you
Wisse, ich werde dich niemals aufgeben
Life is nothing but ordinary without you
Das Leben ist nichts als gewöhnlich ohne dich
'Cause I will be your parachute
Denn ich werde dein Fallschirm sein
When the wind takes you too high
Wenn der Wind dich zu hoch trägt
Yeah, I would be your sanctuary
Ja, ich wäre dein Zufluchtsort
When rivers start to rise
Wenn Flüsse zu steigen beginnen
I'll never leave you standing here alone in the dark
Ich werde dich nie hier allein im Dunkeln stehen lassen
I'll never leave you standing here alone in the dark
Ich werde dich nie hier allein im Dunkeln stehen lassen
I'll always shine a lantern from this lighthouse to your heart
Ich werde immer eine Laterne von diesem Leuchtturm zu deinem Herzen scheinen lassen
And nothing can come between (between)
Und nichts kann dazwischen kommen (dazwischen)
Between our limitless love
Zwischen unserer grenzenlosen Liebe
Imagine that you could see (could see)
Stell dir vor, du könntest sehen (könntest sehen)
Beyond the oceans of love
Jenseits der Ozeane der Liebe
And nothing can come between (between)
Und nichts kann dazwischen kommen (dazwischen)
Between my arms around yours
Zwischen meine Arme um dich
This promise will always be
Dieses Versprechen wird immer bestehen
You're heaven and earth to me
Du bist Himmel und Erde für mich
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I will be your parachute when the wind takes you too high
Ich werde dein Fallschirm sein, wenn der Wind dich zu hoch trägt
Yeah, I would be your sanctuary when rivers start to rise
Ja, ich wäre dein Zufluchtsort, wenn Flüsse zu steigen beginnen
I'll never leave you standing here alone in the dark
Ich werde dich nie hier allein im Dunkeln stehen lassen
I'll never leave you standing here alone in the dark
Ich werde dich nie hier allein im Dunkeln stehen lassen
I'll always shine a lantern from this lighthouse to your heart
Ich werde immer eine Laterne von diesem Leuchtturm zu deinem Herzen scheinen lassen
You'll always have an anchor so we'll never drift apart
Du wirst immer einen Anker haben, damit wir niemals auseinanderdriften





Writer(s): Ian D'sa, Jordan Hastings, Jon Gallant, Ben Kowalewicz


Attention! Feel free to leave feedback.