Lyrics and translation Billy Talent - Worker Bees
March
on,
worker
bees
Вперед,
рабочие
пчелы
Know
your
enemy
Знай
своего
врага
We
take
our
orders
given
by
the
queen
Мы
выполняем
приказы
королевы
We're
not
the
killers,
we're
the
worker
bees
Мы
не
убийцы,
мы
рабочие
пчелы
If
you
resist
us
you
will
feel
our
sting
Если
вы
будете
сопротивляться
нам,
вы
почувствуете
наше
жало
Surrender
now
before
the
swarm
sets
in
Сдавайтесь
сейчас,
пока
не
налетел
рой
Protect
the
hive
from
enemies
Защитите
улей
от
врагов
Protect
the
hive
from
enemies
Защитите
улей
от
врагов
Follow
the
herd
mentality
Следуйте
стадному
менталитету
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
March
on,
worker
bees
Вперед,
рабочие
пчелы
Know
your
enemy
Знай
своего
врага
Well,
a
pollination
coming
from
the
west
Что
ж,
опыление
идет
с
запада
And
in
a
flash
we
will
invade
your
nest
И
в
мгновение
ока
мы
вторгнемся
в
ваше
гнездо
Supply
of
honey
flowing
bottomless
Запасы
меда
текут
бездонно
Play
by
our
rules
or
you'll
be
powerless
Играйте
по
нашим
правилам,
иначе
вы
будете
бессильны
Protect
the
hive
from
enemies
Защитите
улей
от
врагов
Protect
the
hive
from
enemies
Защитите
улей
от
врагов
Follow
the
herd
mentality
Следуйте
стадному
менталитету
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
вместе
с
нашими
повязками
на
глазах.
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
обнаженными
пистолетами
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
всевышний
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
вместе
с
нашими
повязками
на
глазах.
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
обнаженными
пистолетами
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
всевышний
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
вместе
с
нашими
повязками
на
глазах.
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
обнаженными
пистолетами
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
всевышний
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
вместе
с
нашими
повязками
на
глазах.
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
обнаженными
пистолетами
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
всевышний
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
Will
we
die
to
save
our
home?
Умрем
ли
мы,
чтобы
спасти
наш
дом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'sa Ian, Gallant Jonathan, Kowalewicz Benjamin Ian, Solowoniuk Aaron A
Attention! Feel free to leave feedback.