Billy The Kid - SOLO (feat. Scofield) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy The Kid - SOLO (feat. Scofield)




SOLO (feat. Scofield)
СОЛО (feat. Scofield)
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Vado a fuoco tipo molotov
Я горю, как коктейль Молотова,
So già che non ti scorderó
Знаю, что не забуду тебя.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Resta ancora un po'
Останься ещё немного,
Fumo miele chiuso indoor
Курим сладкий мёд в закрытом помещении.
Eri un fra pure dopo la bianca
Ты была мне как брат, даже после кокаина,
Lo sai non mi manca
Знаешь, мне не нужна
La spocchia per farlo
Ложка, чтобы принять его
E per dirtelo in faccia
И чтобы сказать тебе это в лицо.
Son passati tre anni del cazzo
Прошло три дерьмовых года,
Dieci tipe chiamano scrivono
Десять баб звонят и пишут,
Manco le guardo
Даже не смотрю на них.
E ora te che
И вот ты,
No non mi guardi manco
Нет, ты даже не смотришь на меня.
Sento la coscienza pulita
Я чувствую совесть чистой,
Pure se ho sbagliato
Даже если я ошибался,
Ma l'ho fatto in altro
Но я делал это по-другому.
Di me pensi altro
Ты думаешь обо мне другое,
E di te penso altro
И я думаю о тебе другое.
Penso ai soldi faccio business
Думаю о деньгах, занимаюсь бизнесом,
Musica che mi alza aspettative
Музыка поднимает мои ожидания,
E pure i feedback
И даже отзывы,
Pagine di riviste
Страницы журналов.
C'è il tuo nome scritto
Твоё имя написано
Sopra a poster e riviste
На постерах и в журналах.
C'è il mio nome in bocca
Моё имя на устах
A quelle che tu chiami amiche
У тех, кого ты называешь подругами.
Farò tanti soldi
Я заработаю столько денег,
Da poterli seppellire
Чтобы можно было похоронить их
Nelle tombe dei miei amici
В могилах моих друзей,
Di cugini
Кузенов.
Si son spenti troppo presto
Они ушли слишком рано,
Per poco prendo l'arresto
Чуть не сел в тюрьму.
Troia non ho percos
Сука, я не бил.
Spero che sta storia
Надеюсь, эта история
C'abbia almeno un lieto fine
Закончится хоть чем-то хорошим.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Vado a fuoco tipo molotov
Я горю, как коктейль Молотова,
So già che non ti scorderó
Знаю, что не забуду тебя.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Resta ancora un po'
Останься ещё немного.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Vado a fuoco tipo molotov
Я горю, как коктейль Молотова,
So già che non ti scorderó
Знаю, что не забуду тебя.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Resta ancora un po'
Останься ещё немного,
Fumo miele chiuso indoor
Курим сладкий мёд в закрытом помещении.
Dimmi quello che ti pare
Говори что хочешь,
Tanto non ascolto
Всё равно не слушаю.
Non mi sento bene
Мне нехорошо,
Chiamami il centodiciotto
Вызови скорую.
Avevo il sorriso
У меня была улыбка,
Però si è spento di botto
Но она вдруг погасла.
Avevo un amico
У меня был друг,
Però si è sparato un colpo
Но он пустил себе пулю в лоб.
Poi non dirmi che ho torto
Не говори, что я не прав,
No non mi venir contro
Нет, не перечь мне.
Se mi sento Jesus
Если я чувствую себя Иисусом,
È perché sono risorto
То потому, что я воскрес
Di tutti i problemi
Из всех проблем,
Lo sai che mi faccio un conto
Знаешь, я всё подсчитал.
Di tutte le infamie
Всех подлостей,
Credi non me ne sia accorto
Думаешь, я не заметил?
Non lo dire
Не говори,
Che poi siamo distanti
Что мы далеки друг от друга,
Che qua non penso a niente
Что я ни о чём здесь не думаю.
Sto puntando ai diamanti
Я нацелен на бриллианты,
Punto tutta la scena
Нацелен на всю сцену,
Però valgo più di mezza
Но я стою больше, чем половина.
Le dico di smetterla
Говорю ей остановиться,
Mentre gira la sesta
Пока крутит шестую.
Io non faccio caso
Я не обращаю внимания
Più alle cose che c'ho intorno
На то, что происходит вокруг.
Proprio questo è il motivo
Именно по этой причине
Per cui gira la testa
У меня кружится голова.
Ma
Но
Gira la testa è un male
Головокружение - это плохо
Da più di vent'anni
Уже больше двадцати лет.
Dentro un ospedale
В больнице,
E la situazione è critica
И ситуация критическая,
Quando non è fisica
Когда она не физическая,
Ma mentale
А душевная.
Però non mi sento bene
Но мне нехорошо,
Lacrime di acido
Кислотные слёзы
Sciolgono le catene
Растворяют цепи.
Mi chiedo perché
Спрашиваю себя, почему
Devo sempre lasciare dietro
Я всегда должен оставлять позади
Tutto ciò che mi fa bene
Всё, что делает меня счастливым.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Vado a fuoco tipo molotov
Я горю, как коктейль Молотова,
So già che non ti scorderó
Знаю, что не забуду тебя.
Voglio andare da solo
Хочу уйти один,
Non mi guardare in quel modo
Не смотри на меня так,
Resta ancora un po'
Останься ещё немного,
Fumo miele chiuso indoor
Курим сладкий мёд в закрытом помещении.
Yeh
Да.





Writer(s): Mario Pietroiusti


Attention! Feel free to leave feedback.