Lyrics and translation Billy The Kid - SOLO (feat. Scofield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLO (feat. Scofield)
СОЛО (feat. Scofield)
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Vado
a
fuoco
tipo
molotov
Я
горю,
как
коктейль
Молотова,
So
già
che
non
ti
scorderó
Знаю,
что
не
забуду
тебя.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Resta
ancora
un
po'
Останься
ещё
немного,
Fumo
miele
chiuso
indoor
Курим
сладкий
мёд
в
закрытом
помещении.
Eri
un
fra
pure
dopo
la
bianca
Ты
была
мне
как
брат,
даже
после
кокаина,
Lo
sai
non
mi
manca
Знаешь,
мне
не
нужна
La
spocchia
per
farlo
Ложка,
чтобы
принять
его
E
per
dirtelo
in
faccia
И
чтобы
сказать
тебе
это
в
лицо.
Son
passati
tre
anni
del
cazzo
Прошло
три
дерьмовых
года,
Dieci
tipe
chiamano
scrivono
Десять
баб
звонят
и
пишут,
Manco
le
guardo
Даже
не
смотрю
на
них.
No
non
mi
guardi
manco
Нет,
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
Sento
la
coscienza
pulita
Я
чувствую
совесть
чистой,
Pure
se
ho
sbagliato
Даже
если
я
ошибался,
Ma
l'ho
fatto
in
altro
Но
я
делал
это
по-другому.
Di
me
pensi
altro
Ты
думаешь
обо
мне
другое,
E
di
te
penso
altro
И
я
думаю
о
тебе
другое.
Penso
ai
soldi
faccio
business
Думаю
о
деньгах,
занимаюсь
бизнесом,
Musica
che
mi
alza
aspettative
Музыка
поднимает
мои
ожидания,
E
pure
i
feedback
И
даже
отзывы,
Pagine
di
riviste
Страницы
журналов.
C'è
il
tuo
nome
scritto
Твоё
имя
написано
Sopra
a
poster
e
riviste
На
постерах
и
в
журналах.
C'è
il
mio
nome
in
bocca
Моё
имя
на
устах
A
quelle
che
tu
chiami
amiche
У
тех,
кого
ты
называешь
подругами.
Farò
tanti
soldi
Я
заработаю
столько
денег,
Da
poterli
seppellire
Чтобы
можно
было
похоронить
их
Nelle
tombe
dei
miei
amici
В
могилах
моих
друзей,
Si
son
spenti
troppo
presto
Они
ушли
слишком
рано,
Per
poco
prendo
l'arresto
Чуть
не
сел
в
тюрьму.
Troia
non
ho
percos
Сука,
я
не
бил.
Spero
che
sta
storia
Надеюсь,
эта
история
C'abbia
almeno
un
lieto
fine
Закончится
хоть
чем-то
хорошим.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Vado
a
fuoco
tipo
molotov
Я
горю,
как
коктейль
Молотова,
So
già
che
non
ti
scorderó
Знаю,
что
не
забуду
тебя.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Resta
ancora
un
po'
Останься
ещё
немного.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Vado
a
fuoco
tipo
molotov
Я
горю,
как
коктейль
Молотова,
So
già
che
non
ti
scorderó
Знаю,
что
не
забуду
тебя.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Resta
ancora
un
po'
Останься
ещё
немного,
Fumo
miele
chiuso
indoor
Курим
сладкий
мёд
в
закрытом
помещении.
Dimmi
quello
che
ti
pare
Говори
что
хочешь,
Tanto
non
ascolto
Всё
равно
не
слушаю.
Non
mi
sento
bene
Мне
нехорошо,
Chiamami
il
centodiciotto
Вызови
скорую.
Avevo
il
sorriso
У
меня
была
улыбка,
Però
si
è
spento
di
botto
Но
она
вдруг
погасла.
Avevo
un
amico
У
меня
был
друг,
Però
si
è
sparato
un
colpo
Но
он
пустил
себе
пулю
в
лоб.
Poi
non
dirmi
che
ho
torto
Не
говори,
что
я
не
прав,
No
non
mi
venir
contro
Нет,
не
перечь
мне.
Se
mi
sento
Jesus
Если
я
чувствую
себя
Иисусом,
È
perché
sono
risorto
То
потому,
что
я
воскрес
Di
tutti
i
problemi
Из
всех
проблем,
Lo
sai
che
mi
faccio
un
conto
Знаешь,
я
всё
подсчитал.
Di
tutte
le
infamie
Всех
подлостей,
Credi
non
me
ne
sia
accorto
Думаешь,
я
не
заметил?
Che
poi
siamo
distanti
Что
мы
далеки
друг
от
друга,
Che
qua
non
penso
a
niente
Что
я
ни
о
чём
здесь
не
думаю.
Sto
puntando
ai
diamanti
Я
нацелен
на
бриллианты,
Punto
tutta
la
scena
Нацелен
на
всю
сцену,
Però
valgo
più
di
mezza
Но
я
стою
больше,
чем
половина.
Le
dico
di
smetterla
Говорю
ей
остановиться,
Mentre
gira
la
sesta
Пока
крутит
шестую.
Io
non
faccio
caso
Я
не
обращаю
внимания
Più
alle
cose
che
c'ho
intorno
На
то,
что
происходит
вокруг.
Proprio
questo
è
il
motivo
Именно
по
этой
причине
Per
cui
gira
la
testa
У
меня
кружится
голова.
Gira
la
testa
è
un
male
Головокружение
- это
плохо
Da
più
di
vent'anni
Уже
больше
двадцати
лет.
Dentro
un
ospedale
В
больнице,
E
la
situazione
è
critica
И
ситуация
критическая,
Quando
non
è
fisica
Когда
она
не
физическая,
Però
non
mi
sento
bene
Но
мне
нехорошо,
Lacrime
di
acido
Кислотные
слёзы
Sciolgono
le
catene
Растворяют
цепи.
Mi
chiedo
perché
Спрашиваю
себя,
почему
Devo
sempre
lasciare
dietro
Я
всегда
должен
оставлять
позади
Tutto
ciò
che
mi
fa
bene
Всё,
что
делает
меня
счастливым.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Vado
a
fuoco
tipo
molotov
Я
горю,
как
коктейль
Молотова,
So
già
che
non
ti
scorderó
Знаю,
что
не
забуду
тебя.
Voglio
andare
da
solo
Хочу
уйти
один,
Non
mi
guardare
in
quel
modo
Не
смотри
на
меня
так,
Resta
ancora
un
po'
Останься
ещё
немного,
Fumo
miele
chiuso
indoor
Курим
сладкий
мёд
в
закрытом
помещении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Pietroiusti
Album
SOLO
date of release
18-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.