Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
hey-ey-ey-ey-ey
Я
сказал:
эй-эй-эй-эй-эй
Hey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Well,
come
on
everybody
and
take
a
trip
with
me
Ну,
все
за
мной,
в
путь
пора
Down
to
Mississippi,
down
to
New
Orleans
В
Миссисипи,
в
Новый
Орлеан,
детка
Honey,
shuffle
on
down,
honey,
shuffle
by
Милая,
иди
в
такт,
милая,
шагай
Well,
the
blues
get
the
whole
town
to
cry
Блюз
заставит
весь
город
рыдать
Well,
it's
all
about
the
Mississippi
Queen
Ведь
всё
это
- Миссисипи
Квин
Down
in
Mississippi,
down
in
New
Orleans
В
Миссисипи,
в
Новом
Орлеане
I
said
hey-ey-ey-ey-ey
Я
сказал:
эй-эй-эй-эй-эй
Hey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Well,
come
on
everybody
down
to
Basin
Street
Ну,
все
на
Басин-стрит,
идём
Well,
come
on
and
listen
to
the
rhythm
of
the
Dixieland
beat
Послушай
ритм
диксиленд-бита
Honey,
howl
your
blues
away
on
the
boulevards
Милая,
вой
свои
блюзы
на
бульварах
And
tell
'em
honey,
it's
worth
the
cry
Скажи
им,
дорогая,
слёзы
стоят
того
Well,
it's
all
about
the
Mississippi
Queen
Ведь
всё
это
- Миссисипи
Квин
Down
in
Mississippi,
down
in
New
Orleans
В
Миссисипи,
в
Новом
Орлеане
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Joseph Guida, Joseph F. Royster
Attention! Feel free to leave feedback.