Lyrics and translation Billy Walker Jr, Jerry Douglas, Matt Rollings & Trisha Yearwood - O Mexico
I'm
catchin'
this
south
bound
train
Я
сажусь
на
этот
поезд,
идущий
на
юг.
I've
had
enough
of
the
pouring
rain
С
меня
хватит
проливного
дождя.
Chilled
to
the
bone,
I
have
to
go
Продрогший
до
костей,
я
должен
идти.
Love
was
never
a
friend
of
mine
Любовь
никогда
не
была
моим
другом.
The
only
friend
that
I
have
is
time
Единственный
друг,
который
у
меня
есть,
- это
время.
It's
down
the
track,
ain't
lookin'
back
Это
вниз
по
дороге,
и
я
не
оглядываюсь
назад.
Mexico,
O
Mexico
Мексика,
О,
Мексика
I
long
to
see
your
border
town
Я
жажду
увидеть
твой
пограничный
город.
Mexico,
O
Mexico
Мексика,
О,
Мексика
Adios
mi
corazon
Адьос
Ми
Корасон
The
cars
are
clickin'
the
night
along
Машины
щелкают
всю
ночь
напролет.
But
all
I
hear
is
a
heartbreak
song
Но
все,
что
я
слышу,
- это
песня
разбитого
сердца.
Haunting
me,
relentlessly
Неотступно
преследует
меня.
Come
the
morning
and
I
will
stand
Наступит
утро,
и
я
встану.
On
the
banks
of
the
Rio
Grande
На
берегах
Рио-Гранде.
A
brand
new
day,
wash
these
tears
away
Новый
День,
смой
эти
слезы.
Mexico,
O
Mexico
Мексика,
О,
Мексика
I
long
to
see
your
border
town
Я
жажду
увидеть
твой
пограничный
город.
Mexico,
O
Mexico
Мексика,
О,
Мексика
Adios
mi
corazon
Адьос
Ми
Корасон
There's
nothin'
like
the
feel
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
Of
the
steel
against
the
steel
Стали
против
Стали.
And
you
can't
forget
the
crying
of
the
rail
И
ты
не
можешь
забыть
плач
рельсов.
There's
nothin'
like
the
sight
Ничто
не
сравнится
с
этим
зрелищем.
Of
a
moonlite
desert
night
О
лунной
ночи
в
пустыне
To
heal
a
broken
heart
that
was
so
frail
Исцелить
разбитое
сердце,
которое
было
таким
хрупким.
Mexico,
O
Mexico
Мексика,
О,
Мексика
I
long
to
see
your
border
town
Я
жажду
увидеть
твой
пограничный
город.
Mexico,
O
Mexico
Мексика,
О,
Мексика
Adios
mi
corazon
Адьос
Ми
Корасон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irene Kelley, Michael Joyce
Attention! Feel free to leave feedback.