Lyrics and translation billy woods feat. Blockhead - Washington Redskins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washington Redskins
Вашингтонские Краснокожие
They
love
they
skins
Они
любят
своих
Краснокожих,
милая.
Negroes
and
white
men
agree
he
can
jump
out
the
gym
И
черные,
и
белые
согласны:
он
может
выпрыгнуть
из
зала.
Out
on
a
limb
if
you
assuming
we
friends
Сильно
ошибаешься,
если
думаешь,
что
мы
друзья.
Assume
nothing,
be
better
off
in
the
end
Ничего
не
предполагай,
в
итоге
будет
лучше.
Buried
where
the
Potomac
bend
Похоронен
там,
где
изгибается
Потомак.
Harpers
Ferry
tides
blood
rimmed
Приливы
Харперс-Ферри
с
кровавой
каймой.
Fight
for
Old
DC
Write
tight
eulogy
Борьба
за
старый
округ
Колумбия.
Пишу
прочувствованную
надгробную
речь.
Houses
underwater
in
PG
and
what
rough
beast
Дома
под
водой
в
округе
Принс-Джордж,
и
какой
грубый
зверь
Slouches
towards
Northeast
to
be
born
Крадется
к
северо-востоку,
чтобы
родиться.
The
Quickening
Пробуждение.
From
podiums
madmen
heap
scorn
wild-eyed
bickering
С
трибун
безумцы
изрыгают
презрение,
безумные
пререкания.
The
best
lack
all
conviction
У
лучших
нет
убеждений.
The
worst
claim
it
was
written
Худшие
утверждают,
что
это
было
предначертано.
Judge
said
"nigga,
listen"
Судья
сказал:
"Ниггер,
слушай".
Then
it
was
off
to
debtor's
prison
Затем
отправился
в
долговую
тюрьму.
Still
caught
the
game
dayroom
television
Все
еще
смотрел
игру
по
телевизору
в
общей
комнате.
Blood
feud
crude
weapon
water
drawn
wood
hewed
Кровавая
вражда,
грубое
оружие,
вода
набрана,
дерево
обтесано.
No
new
news
sky
bruised
sour
amuse
bouche
Никаких
новых
новостей,
небо
в
синяках,
кислое
угощение.
Dour
delta
blues
blunt-stained
tooth
Унылый
дельта-блюз,
испачканный
косяком
зуб.
Sold
it
'till
it
sold
out
Продавал,
пока
не
распродал.
Sold
the
house
Продал
дом.
Soul
long
since
sold
Душа
давно
продана.
So
it's
no
doubt
Так
что
не
сомневайся.
Sold
it
'till
it
sold
out
Продавал,
пока
не
распродал.
Sold
the
house
Продал
дом.
Soul
long
since
sold
Душа
давно
продана.
So
it's
no
doubt
Так
что
не
сомневайся.
Sold
it
'till
it
sold
out
Продавал,
пока
не
распродал.
Sold
the
house
Продал
дом.
Soul
long
since
sold
Душа
давно
продана.
So
it's
no
doubt
Так
что
не
сомневайся.
Sold
it
'till
it
sold
out
Продавал,
пока
не
распродал.
Sold
the
house
Продал
дом.
Soul
long
since
sold
Душа
давно
продана.
So
it's
no
doubt
Так
что
не
сомневайся.
Homemade
fade
Starter
blue
and
maize
Самодельная
стрижка.
Стартер
синего
и
кукурузного
цвета.
Shirt
had
a
Bart
Simpson
phrase
На
футболке
была
фраза
Барта
Симпсона.
Copped
weight
outside
RFK
Взял
вес
за
пределами
RFK.
Run
off
blocks
like
the
counter-trey
Убегал
от
блоков,
как
от
контр-тяги.
Still,
where
there's
a
will
there's
a
way
Тем
не
менее,
где
есть
желание,
есть
и
способ.
Time
capsule
raw
pepper
spray
haze
Капсула
времени,
дымка
от
перцового
баллончика.
One
way
or
another
all
debts
get
paid
Так
или
иначе,
все
долги
выплачиваются.
Told
the
brother
all
bullets
is
strays
Сказал
брату,
что
все
пули
шальные.
Silver
Spring
Metro
waitin
on
that
Y8
Метро
Силвер-Спринг,
жду
этот
Y8.
Sippin
petrol
waitin
for
that
heat
to
break
Потягиваю
бензин,
жду,
когда
спадет
жара.
Sitting
by
the
AC
in
the
Ethiopian
place
Сижу
у
кондиционера
в
эфиопском
заведении.
Best
case
scenario;
looking
at
8-8
В
лучшем
случае;
смотрю
на
8-8.
Look
out
the
window;
errything
changed
Выглядываю
в
окно;
все
изменилось.
Nostalgia;
Apartheid
era
street
names
Ностальгия;
названия
улиц
времен
апартеида.
Now
you
got
skin
in
the
game
Теперь
у
тебя
есть
что
терять.
Sold
it
till
it
sold
out
(sold
it
'till
it
sold
out)
Продавал,
пока
не
распродал
(продавал,
пока
не
распродал).
Sold
it
till
it
sold
out
(sold
it
'till
it
sold
out)
Продавал,
пока
не
распродал
(продавал,
пока
не
распродал).
Sold
it
till
it
sold
out
Продавал,
пока
не
распродал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.