billy woods feat. Elucid - Freedmen's Bureau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation billy woods feat. Elucid - Freedmen's Bureau




Freedmen's Bureau
Бюро Фридмена
25k starting pay play the game
Начальная зарплата 25 тысяч, играй по правилам, милая.
Make a name for youself
Сделай себе имя.
Put the blame on someone else
Свали вину на кого-нибудь другого.
Oh he reached to resist
О, он сопротивлялся, оказывается.
Empty clips and spent shells
Пустые обоймы и стреляные гильзы.
Just how many in defense it's all blurred
Сколько же выстрелов в целях самообороны? Всё как в тумане.
Allegations waiting where's the autopsy
Обвинения ждут, где же результаты вскрытия?
Toxicology labs they knocking
Токсикологи стучат в дверь.
If it was one of your own I bet they'd have the city sewn the fuck up
Если бы это был один из ваших, держу пари, они бы весь город перевернули вверх дном.
Muscle down the weakest link
Давят на самое слабое звено.
You can't stop the bumrush
Ты не сможешь остановить натиск.
Tactics of a lesser god
Тактика низшего бога.
Feed the beast scan ur [sic] card
Накорми зверя, просканируй свою карту.
Carbs in charge quota time mnumbers talk
Углеводы рулят, время квот, цифры говорят.
Jeers and taunts fuck 'em all
Насмешки и издевательства, к черту их всех.
Damage control procedures right out the book
Процедуры контроля ущерба прямо по учебнику.
Be honest for one
Будь честна хоть раз.
You shoot cause u [sic] shook
Ты стреляешь, потому что ты струсила.
Death squads answer to who? Furtive movements make 'em nervous
Эскадроны смерти подчиняются кому? Подозрительные движения заставляют их нервничать.
Bet they grabbing their tool
Держу пари, они хватаются за оружие.
That murder bloody murder
Это убийство, кровавое убийство.
Which weasel u [sic] gonna hide behind?
За какой лаской ты спрячешься?
State appointed pervert the story it's all designed
Назначенный государством извращенец искажает историю, всё подстроено.
Vulture time crooked dicks and deep pocket
Время стервятников, продажные копы и тугие кошельки.
Lifetime desk job offers with full coverage
Предложения о пожизненной работе за столом с полным соцпакетом.
One hand wash the other loyalty is a given
Рука руку моет, лояльность гарантирована.
Who you calling a victim?
Кого ты называешь жертвой?
Stay away from twice fried pork
Держись подальше от дважды жареной свинины.
Everybody wanna be a nigga
Все хотят быть чёрным.
Nobody wanna be a nigga
Никто не хочет быть чёрным.
Furtive movements
Подозрительные движения.
Trigger blast they got a right to
Выстрел, у них есть на это право.
Ain't no telling what they might do
Никогда не знаешь, что они могут сделать.
They wanna know if you live what you say
Они хотят знать, живешь ли ты так, как говоришь.
But talk is cheap and I'm in the dollar store erry day
Но слова ничего не стоят, а я каждый день в магазине "Всё за доллар".
I've half a mind to rob the place
У меня есть мыслишка ограбить это место.
Clean getaway to stalk streets with a pocketful of bad pennies
Чисто сбежать, бродить по улицам с карманами, полными плохих монет.
Juvenile Techniques
Подростковые методы.
Double Vinyl, paint train Lionel
Двойной винил, раскрашенный поезд Lionel.
Mind you, the last time shit went down we couldn't find you
Имей в виду, в прошлый раз, когда всё пошло наперекосяк, мы не могли тебя найти.
So, revolution? Color me skeptical like swine flew
Так что, революция? Я отношусь к этому скептически, как к летающим свиньям.
Crackers still win when they lose, like Rocky
Белые всё равно выигрывают, даже когда проигрывают, как Рокки.
88, King Jaffe, 7th grade, Coming To America, slightly out of touch
88-й, король Джаффе, 7-й класс, "Поездка в Америку", немного не в теме.
I wasn't black enough the back of the cheese bus
Я не был достаточно чёрным для задней части автобуса для бедных.
Swiftly dumbed it down, started acting up (you see where that got me!)
Быстро притупил это, начал выпендриваться (видишь, к чему это привело!).
They dark as Chris Tucker calling me a spear chucker
Они темные, как Крис Такер, называют меня дикарем.
Kid, they really mindfucked ya
Малыш, они реально промыли тебе мозги.
But make no mistake, I'm Quinn Buckner
Но не ошибись, я Куинн Бакнер.
Black on Black
Чёрный против чёрного.
Matter fact errybody in the hood Benjamin Button
По сути, все в гетто Бенджамины Баттоны.
It's just black don't crack
Просто чёрные не трескаются.
Erry corner Babylon strapped with
На каждом углу Вавилон вооружен.
Gats, more plastic than Chinese export
Пушками, больше пластика, чем китайского экспорта.
And it's looking like we caught
И похоже, что мы попались.
Till he use the force
Пока он не использует силу.
There are not the negroes you're looking for
Это не те негры, которых вы ищете.
Whether synth or beatbox, heat rocks like pipe dreaming in detox
Будь то синтезатор или битбокс, горячие камни, как грёзы наркомана в детоксе.
Now all I need is a tape fulla disposable cheap shots
Теперь всё, что мне нужно, это кассета, полная дешевых одноразовых выстрелов.
To get the moniker buzzing like doors to 90s weed spots
Чтобы прозвище гудело, как двери в точки продажи травы в 90-х.
Super Cat cousin, I'll play the fiddle while ya ghetto red hot
Двоюродный брат Super Cat, я буду играть на скрипке, пока твой гетто раскален докрасна.






Attention! Feel free to leave feedback.