Billy Woods - Cornstarch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Woods - Cornstarch




Cornstarch
Кукурузный крахмал
Tried to warn 'em, but in the end, go ahead, I'll take the blame
Пытался их предупредить, но в конце концов, да ладно, я возьму вину на себя.
Somebody's gotta do it and to me it's all the same
Кто-то должен это сделать, и для меня это все равно.
Tried to warn 'em, but in the end, go ahead, I'll take the blame
Пытался их предупредить, но в конце концов, да ладно, я возьму вину на себя.
Somebody's gotta do it and to me it's all the same
Кто-то должен это сделать, и для меня это все равно.
Brave words, I wanna be there when they turn
Храбрые слова, хотел бы я быть там, когда они переменились.
Corn starch in the baggie like, when will you learn?
Кукурузный крахмал в пакетике, типа, когда ты уже научишься, милая?
Don't get aggy, c'mon man, we all just got burned
Не кипятись, ну же, чувак, нас всех только что обдурили.
Woman at me like, mommy and daddy, behavior is learned
Женщина на меня как, мамочка и папочка, поведение это приобретенное.
Dramatic reenactment went badly for all those concerned
Драматическая реконструкция плохо закончилась для всех причастных.
As a child, broke in the neighbor's house
В детстве, вломился в дом соседа.
Searchin' for what, I don't know
Что искал, не знаю.
Wasn't rich, wasn't hurtin', I didn't do it for the dough
Не был богат, не бедствовал, не делал этого ради бабла.
Seen 'em pull up, through the curtain and slipped out the back door
Увидел, как они подъезжают, сквозь занавеску и выскользнул через заднюю дверь.
Lost my temper, moms looked just like she seen a ghost
Вышел из себя, мама выглядела так, будто увидела призрака.
When he got out, gave him the money
Когда он вышел, отдал ему деньги.
We both pretended it was a loan
Мы оба сделали вид, что это был заем.
Down the road, seen him lookin' bummy outside the liquor store
Вниз по дороге, видел его, выглядел он бомжевато, у алкомаркета.
Hurried past like I ain't know him, somethin' caught in my throat
Прошел мимо, как будто не знаю его, что-то застряло в горле.
Tried to warn 'em, but in the end, go ahead, I'll take the blame
Пытался их предупредить, но в конце концов, да ладно, я возьму вину на себя.
Somebody's gotta do it and to me it's all the same
Кто-то должен это сделать, и для меня это все равно.
Oh no, that's terrible
О нет, это ужасно.
He's not hurting anyone
Он никому не причиняет вреда.
Neither are we
Мы тоже.
Oh God. Every time I see one of those old guys I...
О Боже. Каждый раз, когда я вижу одного из этих стариков, я...
Every time I see one of those old guys I always think the same thing
Каждый раз, когда я вижу одного из этих стариков, я всегда думаю об одном и том же.
What do you think?
О чем ты думаешь?
I always think that he was once somebody's baby boy. No, really, I do,
Я всегда думаю, что когда-то он был чьим-то маленьким сыном. Нет, правда, я так думаю,
I think he was once somebody's baby boy and he had a mother and
я думаю, что когда-то он был чьим-то маленьким сыном, и у него были мать и
Father who loved him and now, there he is, half dead on a park bench
отец, которые любили его, а теперь он вот, полумертвый, на скамейке в парке.





Writer(s): Billy Woods


Attention! Feel free to leave feedback.