Lyrics and translation Billy Woods - Gas Leak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
be
the
one
to
say
it
Не
хочу
быть
тем,
кто
это
скажет,
No
Christmas
this
Christmas,
kitchen
frigid
Но
в
это
Рождество
не
будет
праздника,
кухня
ледяная.
Space
heater
in
the
room,
Chinese
delivered
Обогреватель
в
комнате,
китайская
еда
на
дом.
Watched
the
Knicks,
every
shot
missed
Смотрел
игру
"Никс",
каждый
бросок
мимо,
Like
airplane
bottles
out
mini-fridges
Как
бутылочки
из
мини-бара
в
самолете.
I
washed
dishes,
I'm
an
isthmus
Я
мыл
посуду,
я
словно
перешеек,
My
arm's
length
is
quite
the
distance
Расстояние
вытянутой
руки
– целая
вечность.
Once
distant
future
now
day
to
day
existance
Когда-то
далекое
будущее,
теперь
– повседневная
реальность.
My
ex-wife
is
my
mistress
Моя
бывшая
жена
– моя
любовница.
Your
woman
on
a
pedastal
but
this
Ruby
Ridge
shit
Твоя
женщина
на
пьедестале,
но
это
какая-то
хрень
с
Руби-Ридж.
Put
your
life
on
a
grid,
let
niggas
see
how
you
did
Разложи
свою
жизнь
по
полочкам,
пусть
все
видят,
как
ты
жил.
Look
close
kids,
you
can
see
where
a
nigga
just
barely
slid
in
Смотрите
внимательно,
детишки,
вот
где
я
еле
проскочил.
Under
a
microscope
it's
clear
somethin'
had
to
give
Под
микроскопом
видно,
что
что-то
должно
было
сломаться.
Words
glib,
dress
'em
up,
put
'em
on
the
track
to
see
what
you
can
get
Слова
бойкие,
наряди
их,
положи
на
трек,
посмотрим,
что
получится.
S
turnin'
tricks,
pacin'
the
telly
sick
Сучки
вертятся,
я
мечусь
у
телевизора,
тошнит,
Still
took
the
money,
I'm
a
piece
of
shit
Все
равно
взял
деньги,
я
кусок
дерьма.
Prodigal,
blew
the
gift,
it
was
a
hell
of
a
trip
Блудный
сын,
профукал
дар,
это
было
адское
путешествие.
But
I'm
back,
rap
with
ya
lapels
in
my
fists
Но
я
вернулся,
читаю
рэп,
сжимая
твои
лацканы
в
кулаках.
They
jacked
ya
style,
stripped
it
for
parts
Они
сперли
твой
стиль,
разобрали
на
части.
Woulda
copped
the
carburetor,
but
ya
man's
wanted
2 large
Купил
бы
карбюратор,
но
твой
мужик
хотел
две
штуки.
Road
to
the
riches
lookin'
like
Empire
Boulevard...
Дорога
к
богатству
похожа
на
Эмпайр-бульвар...
Black
cop,
inna
the
hour
of
chaos,
took
the
day
off
Черный
коп,
в
час
хаоса,
взял
отгул.
Summoned
the
ancestors
with
crack
rock
at
the
seance
Вызывал
предков
с
крэком
на
спиритическом
сеансе.
Landrace
sativas
from
the
banks
of
the
Mekong
Лендрейс
сатива
с
берегов
Меконга.
Face
like
Madiba
at
Liliesleaf
Farm
Лицо
как
у
Манделы
на
ферме
Лилислиф.
TSA
swab
my
palms
Сотрудники
службы
безопасности
протирают
мои
ладони.
Grapefruit
notes,
with
the
tarragon
Ноты
грейпфрута
с
эстрагоном.
Obama
incense,
ten
percent
the
proceeds
go
to
Farrakhan
Благовония
"Обама",
десять
процентов
выручки
идут
Фаррахану.
It's
the
long
con,
long
rifle,
get
the
damn
kids
off
the
lawn
Это
долгая
игра,
длинная
винтовка,
уберите
детей
с
лужайки.
Tryna
stop
time,
Taliban,
tryna
stop
time
like
a
movie
bomb
Пытаюсь
остановить
время,
как
талибы,
пытаюсь
остановить
время,
как
бомба
в
кино.
DA
on
my
Android
party-line
like
I
run
Iran
Прокурор
на
моей
конференц-связи
в
Андроиде,
будто
я
управляю
Ираном.
Get
out
a
pen
Достань
ручку.
It
doesn't
seem
like
they
are
thinking
very
far
ahead
in
terms
of
Не
похоже,
что
они
думают
наперед
о
своих
Their
interests.
And
he
says,
"Are
you
kidding?"
You
know,
Интересах.
И
он
говорит:
"Ты
шутишь?".
Знаешь,
These
people
are
looking
at
quarterly
reports.
Эти
люди
смотрят
на
квартальные
отчеты.
And
if
they're
in
the
red
for
two
quarters,
they're
out.
But,
И
если
они
в
минусе
два
квартала,
их
увольняют.
Но,
Basically,
they're
looking
at
very
short
term
profits,
По
сути,
они
смотрят
на
очень
краткосрочную
прибыль
Of
their
corporations,
in
competition
with
other
corporations.
Своих
корпораций,
конкурируя
с
другими
корпорациями.
Their
job
is
to
get
that
next
quarterly
Их
работа
- сделать
так,
чтобы
следующий
квартальный
Report
into
the
black
and
their
shares
up
Отчет
был
в
плюсе,
а
их
акции
росли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John T. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.