Billy Woods - Get Out the Kitchen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Woods - Get Out the Kitchen




Get Out the Kitchen
Вон с кухни
Play your position or get the fuck out the kitchen
Знай свое место или убирайся вон с кухни.
Take what's yours or keep wishing. My mama'll
Бери, что твое, или продолжай мечтать. Моя мама
Tell you I don't listen. In addition, there's
Скажет тебе, что я не слушаю никого. Кроме того,
A price for admission. I got pot but not
Вход платный. У меня есть косяк, но не
To piss in, and if you shut up, might hear the gas
Для того, чтобы в него писать, а если ты заткнешься, можешь услышать шипение газа.
Hissing. I'm already dead like a Pale-
Я уже мертв, как палестинец
-Stinian on a mission. After image seared
На задании. Последствия врезались
In the retina like faded graffiti, cooking pies
В сетчатку, как выцветшее граффити, пеку пироги
Baked off CD, cut you where it's meaty
Записанные на болванках, режу тебя там, где мясисто.
It's what for dinner, my crew mad greedy
Вот, что на ужин, моя команда жутко жадная.
Sauté my forte, BK all day
Обжарка мой конек, Бургер Кинг весь день,
Where I get it my way
Там, где я получаю все по-своему.
Priviledge rip this, Mike Myers surveys
Привилегия порвать это, Майк Майерс обозревает,
Spit these ridiculous flows, ripping clothes of
Выплевываю эти нелепые рифмы, разрывая одежду
The same emcee in half. When he steps up
Того же эмси пополам. Когда он выходит
To bat, every day, it's the same old thing: just
На биту, каждый день одно и то же: просто
Some false and fronting motherfuckers everywhere I look around
Какие-то фальшивые и выпендривающиеся ублюдки везде, куда ни посмотрю.
They're one and the same, so I touch 'em down
Они все одинаковые, поэтому я приземляю их
With this lyrical diction, spit a hype ren-
С этой лирической дикцией, выплевываю хайповую
-Dition of a mic collision with tight wisdom. Yo, the
Версию столкновения микрофонов с четкой мудростью. Йоу, свет
Light glistens like the calm of a storm, but it's
Мерцает, как затишье перед бурей, но он
Type crimson. Time shift us, and technicians
Багрово-красный. Время меняет нас, и техники
Couldn't keep track of how I trek through dimensions
Не могут уследить за тем, как я путешествую по измерениям.
Did I mention spitting venomous prose, yelling in tones scarcely
Я упоминал, что выплевываю ядовитую прозу, крича тонами едва
Audible? Sometimes, it's barely when the volume go
Слышимыми? Иногда это еле слышно, когда громкость уходит,
But always problematic if you hear me right across from you
Но всегда проблематично, если ты слышишь меня прямо напротив себя,
Whispering the kiss of death, spitting nothing less until
Шепчущего поцелуй смерти, выплевывающего не меньше, пока
These bitches coming out of dresses, ask for Priviledge backstage
Эти сучки не вылезут из платьев, спрашивая Привилегию за кулисами.
I got game, trying to mack like back in the day
У меня есть игра, пытаюсь кадрить, как в былые времена,
Where female bathers washed my troubles away just
Где купальщицы смывали мои проблемы,
Like Semmi and Akeem when they Came to America
Как Семми и Аким, когда они приехали в Америку
In search of a queen. I'm clinging by a feather on
В поисках королевы. Я держусь на перышке на
The wings of a dream. Dissention, it seems, are in
Крыльях мечты. Разногласия, кажется, в
The ranks. You're getting benched on your team without no thanks. Like
Рядах. Тебя сажают на скамейку запасных без благодарности. Как
A trembling fiend, spend his last on crank. Telling
Дрожащий наркоман, тратящий последнее на дурь. Говорю
These niggas that cats'll come and push that shank while
Этим ниггерам, что коты придут и воткнут нож, пока
You're not looking. Not a Spike Lee joint but still Crooklyn
Ты не смотришь. Не фильм Спайка Ли, но все равно Круклин.
These city blocks that we're stuck in, we're running, we're
Эти городские кварталы, в которых мы застряли, мы бежим, мы
Fucking, do drugs and act tough in like
Трахаемся, употребляем наркотики и ведем себя жестко, как будто
It's nothing. This is life, cousin. This is my mic and
Это ничто. Это жизнь, кузен. Это мой микрофон, и
I love it, so I'm not fronting. Strife coming, so we
Я люблю его, так что я не притворяюсь. Грядет борьба, поэтому мы
Stay blunted, Olde-E-guzzling on the block 'til
Остаемся обкуренными, пьем Olde English на районе, пока
The cops tried to stop some, had me down. "Duke
Копы не попытались остановить кого-то, повалили меня. "Дюк,
I got none nuggets, you won't find one of 'em"
У меня нет ни кусочка, ты не найдешь ни одного из них".
I'm holding tons, son. Fuck a shakedown
У меня тонны, сынок. К черту обыск.
These badge-wearing gangsters don't fool me, they hold guns
Эти гангстеры в форме меня не обманут, у них есть пушки,
Like Nino Brown to a nigga back like he was
Как у Нино Брауна, направленные на ниггера, как будто он
A lecherous servant. Is that protecting and serving? All
Развратный слуга. Это защита и служение? Все,
I see 'em doo is spreading cheeks like sexual perverts, and
Что я вижу, как они делают, это раздвигают ягодицы, как сексуальные извращенцы, а
The cats who deserve it skate daily, leaving crews
Коты, которые этого заслуживают, катаются ежедневно, оставляя команды
Split up, niggas trying to get their corner back like Champ Bailey
Разбитыми, ниггеры пытаются вернуть свой угол, как Чэмп Бэйли.
I just want to smoke L's fat as Hank Fraley
Я просто хочу курить косяки размером с Хэнка Фрейли
And spit flows deeper than the SEALs in the Navy
И выплевывать рифмы глубже, чем "морские котики" во флоте.
And if I make ten cent, it's all gravy 'cause
И если я заработаю десять центов, это все подлива, потому что
I do it for the love of the game. Trust me, dawg
Я делаю это из любви к игре. Поверь мне, братан,
The struggle's the aim, it's all a hustle, we all one and the same
Борьба это цель, все это суета, мы все одно и то же.






Attention! Feel free to leave feedback.