Lyrics and translation Billy Woods - Sour Grapes
Pig
knuckle,
braised
soft
Свиная
рулька,
тушеная
мягкая
White
tablecloth,
skewered
squab
Белая
скатерть,
пронзенная
ссора.
Smile
like
El
Gato,
chilled
gazpacho
Улыбайся,
как
Эль
Гато,
охлажденный
гаспачо.
Greens
tossed
Зелень
подброшена.
Extra
virgin
sits
on
top
the
sauce
Экстра
девственница
сидит
поверх
соуса
I′m
boss'
boss
Я
босс
босса.
Did
it
my
way
Сделал
это
по-своему.
Hit
the
highway
to
rob,
some
took
a
loss
Выехали
на
шоссе
грабить,
некоторые
понесли
потери.
And
came
hat
in
hand
И
пришла
шляпа
в
руке.
Eyeing
a
seat
at
the
table
but
I
let
′em
stand
Присматриваюсь
к
сиденью
за
столом,
но
позволяю
им
стоять.
Butter
poached
shellfish
Моллюски
вареные
в
масле
The
charred
flesh
of
the
helpless
Обугленная
плоть
беспомощных.
Scoop
marrow
from
bone
Зачерпни
костный
мозг
из
кости
I
can
only
imagine
those
loans
have
grown
Я
могу
только
представить,
как
выросли
эти
кредиты.
Like
the
mortgage
on
your
aspirational
home
Как
закладная
на
твой
дом
мечты.
Liens
leaning
on
your
ceiling,
the
beams
groan
Залоги
опираются
на
твой
потолок,
балки
стонут.
You
got
a
lot
on
your
dome
У
тебя
много
всего
на
голове.
I
eat
like
Noreaga,
vomit
crusted
on
the
throne
Я
ем,
как
Нореага,
блевотина,
покрытая
коркой
на
троне.
Blood
run
out
the
prime
rib
Кровь
вытекает
из
главного
ребра.
Student
debt
the
next
ship
to
sink
like
that
subprime
shit
did
Студенческий
долг-следующий
корабль,
который
пойдет
ко
дну,
как
это
низкокачественное
дерьмо.
Napkin,
tucked
like
a
bib,
filthy
Салфетка,
заправленная,
как
нагрудник,
грязная.
Silverware
untouched,
rip
carcass,
grilchy
Столовое
серебро
нетронуто,
разорванная
туша,
оскаленная.
Swiftly,
condemn
the
guilty,
sacrificial
lamb
Быстро
осуди
виновного,
жертвенного
агнца.
Rosemary
and
cracked
black
pepper
Розмарин
и
черный
молотый
перец
What
you
want
from
me,
marital
advice?
Чего
ты
хочешь
от
меня,
супружеский
совет?
I
suggest
you
crack
the
heifer
Я
предлагаю
тебе
расколоть
телку.
Double
check
the
exchequer
Дважды
проверьте
казначейство.
Then
tell
the
chef
Тогда
скажи
шеф
повару
Pork
belly
on
polenta
Свиное
брюшко
на
поленте
Poached
egg
centered
Яйцо
пашот
в
центре
Grated
white
cheddar
Тертый
белый
чеддер
Vacuum
every
crumb
Пропылесосьте
каждую
крошку
Black
& Decker
Black
& Decker
Show
a
lil'
leg
honey,
I
might
tip
better
Покажи
маленькую
ножку,
милая,
я
мог
бы
дать
чаевые
получше.
A
day
late
and
a
dollar
short
Опоздал
на
день
и
не
хватает
доллара.
Thanks
for
your
support
Спасибо
за
Вашу
поддержку
Yo,
let's
pop
this
cork
Эй,
давай
откупорим
эту
пробку!
A
day
late
and
a
dollar
short
Опоздал
на
день
и
не
хватает
доллара.
Thanks
for
your
support
Спасибо
за
Вашу
поддержку
Yo,
let′s
pop
this
cork
Эй,
давай
откупорим
эту
пробку!
Sour
grapes
flow
out
the
bottle
Кислый
виноград
вытекает
из
бутылки.
Sour
deez
blow
out
the
nozzle
Кислый
диз
выдувай
сопло
Public
Enemies
Враги
Общества
I
got
a
right
to
be
hostile
У
меня
есть
право
быть
враждебным.
Say
what
you
mean,
if
you
don′t
know
shut
the
fuck
up
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду,
если
не
знаешь,
то
заткнись
на
хрен
Cash
rules
everything
Деньги
правят
всем.
Beretta
themed
code
of
conduct
Кодекс
поведения
на
тему
Беретты
Man
or
machine
compute
supreme
Человек
или
машина-высший
расчет.
Honors
relieved
in
favor
of
thieves
Почести
освобождены
в
пользу
воров.
Make
the
change
you
want
to
see
Внеси
изменения,
которые
ты
хочешь
увидеть.
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Cowards
freeze
power
steam
pack
heat
Трусы
замораживают
мощь
паровой
пакет
тепло
Don't
forget
to
make
that
crease
′Bama
Не
забудь
сделать
эту
складку,
БАМа
.
Wolves
trying
to
eat
no
retreat
Волки,
пытающиеся
есть,
не
отступают.
Blam
blam
hammers
Бам
бам
молотки
Peeled
off
in
tinted
jeeps
blaring
rap
standards
Ободранные
в
тонированных
джипах
ревущие
рэп
стандарты
All
questions
the
eyes
don't
lie
but
never
answer
На
все
вопросы
глаза
не
лгут,
но
никогда
не
отвечают.
Baggy
r.i.p.
Tees
and
lit
votive
candles
Мешковатые
футболки
r.i.p.
и
зажженные
обетные
свечи
Motives
random
Мотивы
случайны
Manicured
and
pampered
you′ll
never
understand
it
Ухоженный
и
избалованный
ты
никогда
этого
не
поймешь
For
those
who've
been
abandoned
Для
тех,
кто
был
брошен.
I′m
speaking
candid
Я
говорю
откровенно
Overly
anxious
Чрезмерно
взволнован.
Stress
build
fast
it
might
strangle
Стресс
быстро
нарастает
он
может
задушить
All
that
glitters
ain't
gold
gold
but
shit
it
dangle
Все
что
блестит
это
не
золото
золото
но
черт
возьми
оно
болтается
No
bank
roll
Никаких
банкнот.
Still
on
tilt
like
a
kangol
Все
еще
на
ходу,
как
кангол.
Be
thankful
Будь
благодарен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.