Lyrics and translation billy woods - The Fire Next Time (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire Next Time (Intro)
Огонь в следующий раз (Интро)
Unfortunately
we'll
be
going
back
to
Washington
after
my
remarks
К
сожалению,
нам
придется
вернуться
в
Вашингтон
после
моего
выступления
Crime
became
real,
for
example
Преступление
стало
реальным,
например
For
the
first
time
Впервые
Not
as
a
possibility,
but
as
the
possibility
Не
как
возможность,
а
как
единственная
возможность
One
would
never
defeat
one's
circumstances
by
working
and
saving
one's
pennies
Нельзя
победить
свои
обстоятельства,
работая
и
копя
гроши
One
would
never
by
working
acquire
that
many
pennies,
and
besides
Работая,
никогда
не
заработаешь
столько
грошей,
и
кроме
того
The
social
treatment
proved
that
one
needed
Общественное
отношение
доказывало,
что
человеку
нужно
In
order
to
be
free
Чтобы
быть
свободным
Something
more
than
a
bank
account
Нечто
большее,
чем
банковский
счет
One
needed
a
handle,
a
lever,
a
means
of
inspiring
fear
Нужен
был
рычаг,
средство
внушения
страха
(Times
have
changed)
(Времена
изменились)
(The
world
gas
gone
mad)
(Мир
сошел
с
ума)
I
have
spoken
to
spoken
to
the
vice
president
Я
разговаривал
с
вице-президентом
The
governor
of
New
Orleans
Губернатором
Нового
Орлеана
And
the
director
of
the
FBI
И
директором
ФБР
And
I
have
ordered
the
full
resources
of
our
government
И
я
приказал
задействовать
все
ресурсы
нашего
правительства
To
hunt
down
and
to
find
these
folks
Чтобы
выследить
и
найти
этих
людей
(Times
have
changed)
(Времена
изменились)
He
called
you
here
Он
позвонил
тебе
сюда
He
called
you
right
here
Он
позвонил
тебе
прямо
сюда
So
he
knows
where
you
are?
Значит,
он
знает,
где
ты?
That
means
he's
sending
some
guys
over
here
Значит,
он
послал
ребят
сюда
Probably
right
now
Наверное,
прямо
сейчас
Ginger,
that
means
he's
sitting
by
the
phone
like
a
dumbbell
Джинджер,
это
значит,
что
он
сидит
у
телефона,
как
болван
Waiting
for
me
to
call
him
back
Ждет,
когда
я
перезвоню
ему
Sitting
by
the
phone
like
a
dumbbell
just
waiting
for
you
to
call
him
back
Сидит
у
телефона,
как
болван,
и
ждет,
когда
ты
ему
перезвонишь
That's
what
he's
doing?
He's
never
gonna
do
with
you
Вот
чем
он
занимается?
Он
никогда
не
поступит
так
с
тобой
He
probably
had
guys
outside
the
fucking
house!
У
него,
наверное,
ребята
снаружи
дома
дежурят!
(Times
have
changed)
(Времена
изменились)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.