Lyrics and translation Billy Woods - Warmachines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missiles,
close
enough
to
see
model
and
make
Ракеты,
так
близко,
что
видны
модель
и
марка,
милая.
Haters
gon'
hate
Ненавистники
будут
ненавидеть.
Watch
my
city
like
the
blind
sheikh
Наблюдаю
за
своим
городом,
как
слепой
шейх.
Handle
snakes
at
the
wake
Разбираюсь
со
змеями
на
поминках.
You
could
tell
he
went
to
hell
just
look
at
his
face
Можно
сказать,
что
он
побывал
в
аду,
просто
взглянув
на
его
лицо.
Looking
like
the
one
that
got
away
Выглядит
как
тот,
кто
ускользнул.
Survivor's
guilt
like
runaway
slave
Чувство
вины
выжившего,
как
у
беглого
раба.
Dad's
coffin
in
the
house
for
two
days
Гроб
отца
два
дня
стоял
в
доме.
Lenin
lying
in
state
Ленин
лежит
в
мавзолее.
Grab
the
gats,
had
a
fucking
parade
Хватай
пушки,
устроили
чертов
парад.
Ticker
tape
on
the
graves
Конфетти
на
могилах.
Smoke
like
grease
fire
Дым,
как
от
горящего
жира.
For
pittance
the
guns
was
hired
За
гроши
наняли
оружие.
Road
block
of
burning
tires,
the
plot
thickens
Дорогу
перекрыли
горящими
шинами,
заговор
сгущается.
Delivered
to
hissing
mob,
appeal
to
distant
God
Передан
шипящей
толпе,
взывает
к
далекому
Богу.
The
sun
flatten
hard
Солнце
нещадно
палит.
Captain
Queeg
came
mutinous
Капитан
Квиг
взбунтовался.
Black
rain
luminous,
exhale
sour
cumulus
Черный
дождь
светится,
выдыхаю
кислые
кучевые
облака.
Clench
teeth,
hold
cigars,
freshly
rolled
Стискиваю
зубы,
держу
сигары,
свежескрученные.
Stories
told,
lies
all
Рассказанные
истории
— все
ложь.
Cold,
call,
collect
Холодный
звонок,
по
предоплате.
Silent
auction
Тихий
аукцион.
His
soul
went
unsold
Его
душа
осталась
непроданной.
Not
for
lack
of
trying
Не
от
недостатка
попыток.
High
horse
road
hard,
metalless
iron
Высокомерный
конь
скакал
тяжело,
железо
без
металла.
Precious
as
blood
from
tyrants,
built
to
spill
Драгоценная,
как
кровь
тиранов,
созданная
для
пролития.
Instill
men
with
the
will
to
kill
Внушить
людям
волю
к
убийству.
Your
last
meal
served
cold,
now
it's
really
real
Твоя
последняя
трапеза
подана
холодной,
теперь
все
по-настоящему.
Mountain
ranges
capped
with
snow,
at
times,
Guantanamo
slow
Горные
хребты,
покрытые
снегом,
временами,
медленные,
как
Гуантанамо.
Mud
hamlets
in
the
valley
bellow
Грязные
деревушки
в
долине
внизу.
Dirt
stones,
boney
goats,
at
night
the
whisper
of
ghosts
Земляные
камни,
костлявые
козы,
ночью
шепот
призраков.
Satellite
phones,
we're
in
drones
Спутниковые
телефоны,
мы
в
дронах.
My
nigga
gripped
the
toast
Мой
ниггер
поднял
тост.
Put
'em
in
the
pit
then
we
watch
the
fucking
pendulum
Бросьте
их
в
яму,
а
потом
мы
посмотрим
на
этот
чертов
маятник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.