Billy Woods - Woodhull - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Woods - Woodhull




Woodhull
Вудхалл
Time turtles hurdled into Dante's first circle
Черепахи времени прыгнули в первый круг Данте,
100 meter hurdle Pompeii (wiped?) off Myrtle
Стометровка с барьерами, Помпеи стерты с лица Миртл.
Homeless tempers flare over plastic chairs half squared
Бездомные вспыхивают из-за пластиковых стульев,
Bust down to (Airs?) for which I'm aware
Разбиваются ради понтов, о которых я в курсе.
Blank stare desk duty bored seen it all before all aboard
Пустой взгляд, рутина, видел все это раньше, все на борт.
Uninsured test results rekindle faith in the lord
Результаты анализов без страховки возрождают веру в Господа.
Gun shot wounds shackled your gurney
Огнестрельные ранения, ты в кандалах на каталке,
Guarded by goons plea for attorney (it fits in the tombs?)
Охраняемый громилами, молишь об адвокате (вписывается в склеп?).
Babylon cat food Saturday morning cartoons
Вавилонский кошачий корм, субботние утренние мультики,
Emergency room beep half dead sand in the beach
Писк реанимации, полумертвый песок на пляже.
Beg for the priest (offers fool?) you won't last a week
Молишь о священнике (предлагает глупость?), ты не протянешь и недели.
Diabetes snatch defeat
Диабет выхватывает поражение.
Take a number mash (?) stab (??) clutch your stomach
Возьми номерок, удар, хватаешься за живот,
In front of the line that's a come up
В начале очереди - вот это удача.
Scalded baby mom distraught boyfriend KG crazy
Ошпаренный младенец, мать в отчаянии, парень KG свихнулся.
Sick rabies old ladies alone bundled up against the cold
Бешенство, старушки одни, кутаются от холода.
Feel bad but you best not go before me though
Мне жаль, но ты лучше не лезь передо мной.
Hold (??) speakerphone
Держи, говорю по громкой связи,
Extra trifling like we really want to know
Лишняя болтовня, как будто нам правда интересно.
Ladies shook their head said damn shame no training at home
Женщины качают головой, говорят, какой позор, никакого воспитания дома.
No surprise neighbors trying to kick game
Неудивительно, соседи пытаются подкатить.
She struck Heisman pose eyes groping the thighs
Она приняла позу Хейсмана, глаза шарят по бедрам.
I'm no better close captioned telenovela
Я не лучше, мелодрама с субтитрами.
Let me tell ya
Позволь мне сказать тебе,
(?) do or die not just a rap line
Пан или пропал, не просто рэп-строчка.
It's policy fill out forms (who?) trade their property
Это политика, заполняй формы (кто?), торгуй своей собственностью.
Bent like apostrophe
Согнут, как апостроф.
All apologies outside radiology
Все извинения снаружи радиологии.






Attention! Feel free to leave feedback.