Весна
наступает,
и
птицы
поют
Der
Frühling
kommt
und
Vögel
singen
Гуляют
влюбленные
пары
вокруг
Verliebte
Paare
schlendern
überall
Так
хочется
верить
So
sehr
möchte
man
glauben
Что
все
же
сумеют
Dass
sie
es
dennoch
schaffen
Любовь
на
подольше
свою
сохранить
Ihre
Liebe
länger
zu
bewahren
И
жизнь
до
конца
душа
в
душу
прожить
Und
bis
zum
Ende
Seele
an
Seele
zu
leben
Но
жизнь,
как
известно,
нелегкая
штука
Doch
das
Leben
ist
bekanntermaßen
schwer
И
часто
любовь
превращается
в
муку
Und
oft
wird
Liebe
zur
Qual
Когда
твоя
пара
Wenn
dein
Partner
Тебе
уж
не
пара
Dir
nicht
mehr
Partner
ist
А
пара
кому-то
другому
извне
Sondern
jemand
anderem
gehört
И
кажется
будто
ты
снова
на
дне
Und
du
fühlst
dich
wieder
ganz
unten
Где
же
ты,
моя
голубка
Wo
bist
du,
meine
Taube
Я
надеюсь,
это
шутка
Ich
hoffe,
das
ist
ein
Scherz
Где
же,
где
же
ты
Wo,
wo
bist
du
О,
как
же
так
Oh,
wie
konnte
das
Ну
как
же
так,
как
же
так
получилось
Nun,
wie
konnte
das,
wie
ist
das
passiert
Неужели
ты
влюбилась
Hast
du
dich
etwa
verliebt
Как
же,
как
же
так
Wie,
wie
konnte
das
Помнишь,
как
с
тобой
гуляли
Erinnerst
du
dich,
als
wir
spazierten
Мы
болтали
до
утра
Wir
plauderten
bis
zum
Morgen
И
желанья
загадали
Und
wir
wünschten
uns
etwas
Разве
это
было
зря?
War
das
etwa
umsonst
О,
где
ж
ты
Oh,
wo
bist
du
Милая
моя,
родная
Meine
Liebe,
meine
Einzige
Без
тебя
я
помираю
Ohne
dich
sterbe
ich
Где
же,
где
же
ты
Wo,
wo
bist
du
Помнишь,
как
с
тобой
гуляли
Erinnerst
du
dich,
als
wir
spazierten
Мы
болтали
до
утра
Wir
plauderten
bis
zum
Morgen
И
желанья
загадали
Und
wir
wünschten
uns
etwas
Разве
это
было
зря?
War
das
etwa
umsonst
Милая
моя,
родная
Meine
Liebe,
meine
Einzige
Без
тебя
я
помираю
Ohne
dich
sterbe
ich
Ну,
где
же,
где
же
ты
Nun,
wo,
wo
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): новик вадим валерьевич, жидких михаил
Album
В шляпе
date of release
22-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.