Billy - Au temps des suprises-parties - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy - Au temps des suprises-parties




Hé, cette fille que t'as rencontrée
Эй, та девушка, с которой ты познакомился
C'est maman que je reconnais
Это мама, которую я узнаю
C'est toi qui la faisais danser
Это ТЫ заставлял ее танцевать.
Voilà déjà tant d'années
Вот уже столько лет
Tu avais à peine seize ans
Тебе едва исполнилось шестнадцать.
Dans la cave de tes parents
В подвале твоих родителей
Transformée en boite de nuit
Превращена в ночной клуб
Au temps des surprises-parties
Во время сюрпризов-вечеринок
La "Petite fleur" de Sidney
"Маленький цветок" Сидни
Vous valsiez pour mieux flirter
Вы вальсировали, чтобы лучше флиртовать
Sous les lumières tamisées
Под тусклым светом
Les mamans vous attendaient
Мамы ждали вас
Et vous lansiez le twist sans arrêt
И вы безостановочно крутили твист.
Pirouettes, jambes écartées
Пируэты, раздвинув ноги
Et vous chantiez "Tutti Frutti"
А вы исполняли песню "Тутти Фрутти"
Au temps des surprises-parties
Во время сюрпризов-вечеринок
Et sur ta moto comme un fou
И на своем мотоцикле, как сумасшедший
Maman te suivait partout
Мама повсюду следовала за тобой.
Tu l'enlevais jusqu'à minuit
Ты снимал его до полуночи.
Au temps des surprises-parties
Во время сюрпризов-вечеринок
Bill Haley allait tout déchaîner
Билл Хейли собирался все испортить.
Chantant ses rocks endiablés
Поет свои неистовые рок-песни
Vous étiez jeunes, vous y croyiez
Вы были молоды, вы верили в это.
Au temps de la mode et du yé-yé
Во времена моды и йе-йе
Moi je suis malade de musique
Меня тошнит от музыки.
Rock'n'roll, c'est fantastique
Рок-н-ролл, это фантастика
Ça me rend même romantique
Это даже делает меня романтичным
Le temps des surprises-parties
Время сюрпризов-вечеринки
À mon tour je vais m'en aller
Я в свою очередь уйду.
Au pays des tendres années
В стране нежных лет
C'est moi qui vais la faire danser
Это я заставлю ее танцевать.
Un coup de peigne, je suis prêt
Гребень, я готов.
Je vais m'en aller avec elle
Я пойду с ней.
Et planer comme une hirondelle
И парить, как ласточка
L'emmener sur mon vélo
Отвезти ее на моем велосипеде
Comme le faisait mon père sur sa moto
Как делал мой отец на своем мотоцикле
Moi je suis malade de musique
Меня тошнит от музыки.
Rock'n'roll, c'est fantastique
Рок-н-ролл, это фантастика
Ça me rend même romantique
Это даже делает меня романтичным
Le temps des surprises-parties.
Время сюрпризов-вечеринок.





Writer(s): Jean Lahcene, P. Haouzi


Attention! Feel free to leave feedback.