Lyrics and translation Billy - Au temps des suprises-parties
Hé,
cette
fille
que
t'as
rencontrée
Эй,
та
девушка,
с
которой
ты
познакомился
C'est
maman
que
je
reconnais
Это
мама,
которую
я
узнаю
C'est
toi
qui
la
faisais
danser
Это
ТЫ
заставлял
ее
танцевать.
Voilà
déjà
tant
d'années
Вот
уже
столько
лет
Tu
avais
à
peine
seize
ans
Тебе
едва
исполнилось
шестнадцать.
Dans
la
cave
de
tes
parents
В
подвале
твоих
родителей
Transformée
en
boite
de
nuit
Превращена
в
ночной
клуб
Au
temps
des
surprises-parties
Во
время
сюрпризов-вечеринок
La
"Petite
fleur"
de
Sidney
"Маленький
цветок"
Сидни
Vous
valsiez
pour
mieux
flirter
Вы
вальсировали,
чтобы
лучше
флиртовать
Sous
les
lumières
tamisées
Под
тусклым
светом
Les
mamans
vous
attendaient
Мамы
ждали
вас
Et
vous
lansiez
le
twist
sans
arrêt
И
вы
безостановочно
крутили
твист.
Pirouettes,
jambes
écartées
Пируэты,
раздвинув
ноги
Et
vous
chantiez
"Tutti
Frutti"
А
вы
исполняли
песню
"Тутти
Фрутти"
Au
temps
des
surprises-parties
Во
время
сюрпризов-вечеринок
Et
sur
ta
moto
comme
un
fou
И
на
своем
мотоцикле,
как
сумасшедший
Maman
te
suivait
partout
Мама
повсюду
следовала
за
тобой.
Tu
l'enlevais
jusqu'à
minuit
Ты
снимал
его
до
полуночи.
Au
temps
des
surprises-parties
Во
время
сюрпризов-вечеринок
Bill
Haley
allait
tout
déchaîner
Билл
Хейли
собирался
все
испортить.
Chantant
ses
rocks
endiablés
Поет
свои
неистовые
рок-песни
Vous
étiez
jeunes,
vous
y
croyiez
Вы
были
молоды,
вы
верили
в
это.
Au
temps
de
la
mode
et
du
yé-yé
Во
времена
моды
и
йе-йе
Moi
je
suis
malade
de
musique
Меня
тошнит
от
музыки.
Rock'n'roll,
c'est
fantastique
Рок-н-ролл,
это
фантастика
Ça
me
rend
même
romantique
Это
даже
делает
меня
романтичным
Le
temps
des
surprises-parties
Время
сюрпризов-вечеринки
À
mon
tour
je
vais
m'en
aller
Я
в
свою
очередь
уйду.
Au
pays
des
tendres
années
В
стране
нежных
лет
C'est
moi
qui
vais
la
faire
danser
Это
я
заставлю
ее
танцевать.
Un
coup
de
peigne,
je
suis
prêt
Гребень,
я
готов.
Je
vais
m'en
aller
avec
elle
Я
пойду
с
ней.
Et
planer
comme
une
hirondelle
И
парить,
как
ласточка
L'emmener
sur
mon
vélo
Отвезти
ее
на
моем
велосипеде
Comme
le
faisait
mon
père
sur
sa
moto
Как
делал
мой
отец
на
своем
мотоцикле
Moi
je
suis
malade
de
musique
Меня
тошнит
от
музыки.
Rock'n'roll,
c'est
fantastique
Рок-н-ролл,
это
фантастика
Ça
me
rend
même
romantique
Это
даже
делает
меня
романтичным
Le
temps
des
surprises-parties.
Время
сюрпризов-вечеринок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Lahcene, P. Haouzi
Attention! Feel free to leave feedback.