Lyrics and translation Billy - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Quand
tu
me
dis
ces
mots
là
Когда
ты
говоришь
мне
эти
слова,
ça
me
fait
boum
boum
dans
la
tête
у
меня
в
голове
бум-бум.
Mon
cur
me
fait
la
fête.
Мое
сердце
празднует.
Woh
Oh
Oh,
Barbara
О-о-о,
Барбара,
Tu
me
donnes
chaud
et
froid
ты
бросаешь
меня
то
в
жар,
то
в
холод,
Quand
tu
es
là
tout
près
de
moi
когда
ты
рядом
со
мной.
J'en
perds
mon
sang-froid
Я
теряю
самообладание.
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Quand
tu
me
dis
ces
mots
là
Когда
ты
говоришь
мне
эти
слова,
ça
me
fait
boum
boum
dans
la
tête
у
меня
в
голове
бум-бум.
Mon
cur
me
fait
la
fête.
Мое
сердце
празднует.
Woh
Oh
Oh,
Barbara
О-о-о,
Барбара,
Viens
j't'emmène
au
cinéma
Пойдем
в
кино,
Sur
mon
vélo,
près
de
mon
cur,
на
моем
велосипеде,
близко
к
моему
сердцу.
Viens,
n'ait
pas
peur!
Пойдем,
не
бойся!
On
est
parti
au
ciné
Мы
пошли
в
кино,
C'était
parfait
было
прекрасно.
Au
parfum
glacé
Мороженое,
Oui,
rien
ne
manquait
да,
ничего
не
пропало.
Je
donne
ma
langue
au
chat
Язык
проглочу,
Si
tu
me
dis
un
petit
mot
et
me
souris
если
ты
скажешь
мне
словечко
и
улыбнешься.
Oh
Barbara,
de
toute
façon,
О,
Барбара,
в
любом
случае,
J'pédale
à
fond!
я
кручу
педали
изо
всех
сил!
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Quand
tu
me
dis
ces
mots
là
Когда
ты
говоришь
мне
эти
слова,
ça
me
fait
boum
boum
dans
la
tête
у
меня
в
голове
бум-бум.
Mon
cur
me
fait
la
fête.
Мое
сердце
празднует.
Woh
Oh
Oh,
Barbara
О-о-о,
Барбара,
On
repart
au
cinéma
Снова
пойдем
в
кино,
Pour
voir
le
film
que
tu
voudras
чтобы
посмотреть
фильм,
который
ты
захочешь.
A
la
sortie
du
ciné
На
выходе
из
кино
Je
la
sens
pressée
я
чувствую,
что
она
торопится.
Ca
y'est
c'est
loupée
Вот
и
все,
упущено.
Comment
regarder
Barbara?
Как
же
мне
смотреть
на
Барбару?
J'lui
donne
du
chocolat
Я
дарю
ей
шоколад,
Pour
l'épater
чтобы
поразить
ее.
Un
verre
de
coca
et
c'est
réglé
Стакан
колы,
и
все
улажено.
Un
bouquet
d'roses
et
puis
voilà
Букет
роз,
и
вот,
On
obtient
tout
ça!
все
это
получается!
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Quand
tu
me
dis
ces
mots
là
Когда
ты
говоришь
мне
эти
слова,
ça
me
fait
boum
boum
dans
la
tête
у
меня
в
голове
бум-бум.
Mon
cur
me
fait
la
fête.
Мое
сердце
празднует.
Woh
Oh
Oh,
Barbara
О-о-о,
Барбара,
Tu
me
donnes
chaud
et
froid
ты
бросаешь
меня
то
в
жар,
то
в
холод,
Quand
tu
es
là
tout
près
de
moi
когда
ты
рядом
со
мной.
J'en
perds
mon
sang-froid
Я
теряю
самообладание.
Bonbons
sucrés
dans
la
tête
Сладкие
конфеты
в
голове,
(?)
et
glaces
et
citrons
pressés
мороженое
и
лимонад.
J'aimerai
bien
que
tu
sois
prête
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
готова.
Donne
moi
la
main,
ne
sois
pas
si
bête
Дай
мне
руку,
не
будь
такой
глупышкой.
Bye
bye
bye
Пока-пока-пока
Quand
tu
me
dis
ces
mots
là
Когда
ты
говоришь
мне
эти
слова,
ça
me
fait
boum
boum
dans
la
tête
у
меня
в
голове
бум-бум.
Mon
cur
me
fait
la
fête.
Мое
сердце
празднует.
Woh
Oh
Oh,
Barbara
О-о-о,
Барбара,
Tu
me
donnes
chaud
et
froid
ты
бросаешь
меня
то
в
жар,
то
в
холод,
Tu
es
là
tout
près
de
moi
ты
рядом
со
мной.
J'en
perds
mon
sang-froid
Я
теряю
самообладание.
Bye
Bye
Bye
Пока-пока-пока
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Woh
Oh
Oh,
Barbara
О-о-о,
Барбара,
Tu
me
donnes
chaud
et
froid
ты
бросаешь
меня
то
в
жар,
то
в
холод,
Tu
es
là
tout
près
de
moi
ты
рядом
со
мной.
J'en
perds
mon
sang-froid
Я
теряю
самообладание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Novick, Guy Van Duser
Attention! Feel free to leave feedback.