Billy - My Homies Dead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy - My Homies Dead




My Homies Dead
Моя возлюбленная умерла
Eh Aquí mi presencia pues eh prometido
Вот я здесь, как и обещал,
Que venía a verte aunque estuviera afligido,
Что приду к тебе, даже если буду скорбить.
Cogiste el camino de la separación
Ты выбрала путь расставания,
Y tu no sabes como eso afecta a mi corazón,
И ты не знаешь, как это ранит мое сердце.
Dios mío ayúdame y nunca permitas que mi alma
Боже мой, помоги мне и никогда не позволяй моей душе
Se destroce con está visita mi mujer no me escucha
Разрушиться этим визитом. Моя жена меня не слышит,
Estando ahí acostada no me mira no me abrasa no me dice nada,
Лежа там, она не смотрит на меня, не обнимает, ничего не говорит.
Culpa tengo yo por no cumplir con mis promesas
Виноват я сам, что не сдержал своих обещаний,
Haciéndote pasar muchos días de tristeza porque
Заставляя тебя переживать много дней печали, потому что
No me di cuenta que yo actuaba muy mal,
Я не осознавал, что поступал очень плохо.
Ahora el remordimiento me quiere matar.
Теперь раскаяние хочет меня убить.
Hombre al fin donde quiera que me paro las lenguas
Мужчина, в конце концов, где бы я ни остановился, языки
Me persiguen cuando formo mi relajo y así sucesivamente pude perder,
Преследуют меня, когда я пытаюсь расслабиться, и так постепенно я мог потерять
La gente habla sin parar si tan siquiera saber,
Люди говорят без умолку, даже не зная,
Pero ya es tarde ya escogiste tu decisión me abandonaste
Но уже поздно, ты уже приняла свое решение, ты бросила меня
Y así cumpliste con tu misión pero yo lucho para que aunque
И таким образом выполнила свою миссию. Но я борюсь, чтобы хотя бы
Sea pueda sentir y se muy bien que es imposible pero voy a seguir,
Мочь чувствовать, и я прекрасно знаю, что это невозможно, но я буду продолжать.
Mis sentimientos hoy se inclinan a tu vida mañana
Мои чувства сегодня склоняются к твоей жизни, завтра
Buscare un camino a la salida pues esto me encierra
Я буду искать выход, ведь это запирает меня
En un circulo vicioso que me aparta de lo que pudo ser tan hermoso.
В порочном круге, который отдаляет меня от того, что могло быть таким прекрасным.
():
(Припев):
Recuerdo cuando te entregaste a mi,
Я помню, как ты отдавалась мне,
Recuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я цеплялся за тебя,
Recuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти,
No me escuchas no me miras se remuerde mi corazón.
Ты меня не слышишь, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Recuerdo cuando te entregaste a mi
Я помню, как ты отдавалась мне,
Recuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я цеплялся за тебя,
Recuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти,
No me escuchas no me miras se remuerde mi corazón.
Ты меня не слышишь, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Te noto bien pálida no eres la misma te falta la sonrisa
Ты такая бледная, ты не такая, как прежде, тебе не хватает улыбки,
Que dibuja tu carisma te siento muy fría tus labios resecos,
Которая рисует твою харизму. Ты такая холодная, твои губы сухие,
Inútil te vez y sin faltar te respeto pero eso no importa
Ты выглядишь безжизненной, и, конечно же, я уважаю тебя, но это неважно.
Te amo como eres y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres,
Я люблю тебя такой, какая ты есть, и никогда не буду чувствовать то же самое к другим женщинам.
Dios me creo para quererte a ti,
Бог создал меня, чтобы любить тебя,
Yo maldigo el momento en que te perdí,
Я проклинаю тот момент, когда потерял тебя,
Y esta perdida es indudablemente eterna quisiera inventarme
И эта потеря, несомненно, вечна. Я хотел бы изобрести
Una luz moderna que alumbrara el camino de la felicidad
Современный свет, который осветил бы путь к счастью,
Porque sinceramente no acepto la realidad,
Потому что, честно говоря, я не принимаю реальность.
Un ser humano no es capaz de aguantar este peso
Человек не способен вынести этот груз.
Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso si crees que exagero
Я страдаю, раскаиваюсь и плачу без остановки. Если ты думаешь, что я преувеличиваю,
Pues lo ago por ti porque demuestro lo que tu significas para mi.
То я делаю это ради тебя, потому что показываю, что ты значишь для меня.
():
(Припев):
Recuerdo cuando te entregaste a mi,
Я помню, как ты отдавалась мне,
Recuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я цеплялся за тебя,
Recuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти,
No me escuchas no me miras se remuerde mi corazón.
Ты меня не слышишь, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Recuerdo cuando te entregaste a mi
Я помню, как ты отдавалась мне,
Recuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я цеплялся за тебя,
Recuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти,
No me escuchas no me miras se remuerde mi corazón.
Ты меня не слышишь, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Me acuerdo de la brisa que nos acariciaba pues el viento
Я помню бриз, который ласкал нас, ведь ветер
A nuestra relación apreciaba tu pecho junto al mío
Ценил наши отношения. Твоя грудь рядом с моей,
El calor provocaba y así por el estilo nuestras almas se entregaban,
Вызывала жар, и таким образом наши души отдавались друг другу.
Me acuerdo de la noche en que tu me conociste,
Я помню ночь, когда ты встретила меня,
Todas las caricias agradables que me hiciste me acuerdo
Все приятные ласки, которые ты мне дарила. Я помню
De todas las palabras que dijiste diciéndome en secreto
Все слова, которые ты говорила, шепча мне в тайне,
Que el amor si existe,
Что любовь существует.
Pero con el tiempo el libreto cambio pues la malicia como siempre pasa,
Но со временем сценарий изменился, ведь злоба, как всегда бывает,
Se involucró y yo un ser humano como los demás seres,
Вмешалась, и я, человек, как и все остальные,
Adopte el punto débil del hombre,
Поддался слабости мужчины -
Mujeres, ya en ese tiempo no pensaba muy bien de la pasión
Женщинам. В то время я уже не очень хорошо понимал страсть.
Por exceso parecía un rehén te ahogabas en tus lagrimas
Из-за ее избытка я был словно заложник. Ты тонула в своих слезах
Y en tus sufrimientos yo no se lo que pasaba con mis sentimientos,
И страданиях. Я не знаю, что происходило с моими чувствами.
Luego escuche a todo el mundo decir que por mi la vida,
Потом я слышал, как все говорили, что из-за меня ты
Te ibas a destruir yo no creí en tu palabra te ignore
Собираешься покончить с собой. Я не поверил твоим словам, проигнорировал тебя
Como a un perro y mírate ahora mañana es tu entierro,
Как собаку. И посмотри на тебя теперь. Завтра твои похороны,
Metida en esa caja sin poderte mover todos te lloran
Ты лежишь в этом гробу, не в силах пошевелиться. Все плачут
Y me culpan sin poder comprender que fue un error
И винят меня, не понимая, что это была ошибка.
No tenia los ojos bien abiertos, mi amor perdóname aunque hallas muerto.
Мои глаза были закрыты. Любовь моя, прости меня, даже если ты умерла.
():
(Припев):
Recuerdo cuando te entregaste a mi,
Я помню, как ты отдавалась мне,
Recuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я цеплялся за тебя,
Recuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти,
No me escuchas no me miras se remuerde mi corazón.
Ты меня не слышишь, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.
Recuerdo cuando te entregaste a mi
Я помню, как ты отдавалась мне,
Recuerdo como me aferraba yo a ti
Я помню, как я цеплялся за тебя,
Recuerdo los dos soñando en una noche de pasión
Я помню, как мы оба мечтали в ночь страсти,
No me escuchas no me miras se remuerde mi corazón
Ты меня не слышишь, не смотришь на меня, мое сердце разрывается.






Attention! Feel free to leave feedback.