Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
didn't
have
to
happen
this
way
Так
не
должно
было
случиться
Tell
me
it
was
Скажи
мне,
что
это
было
Just
another
stupid
mistake
Просто
ещё
одной
глупой
ошибкой
You
keep
telling
me
to
leave
but
then
you
beg
me
to
stay
Ты
просишь
уйти,
но
потом
умоляешь
остаться
It
shouldn't
have
to
happen
this
way
Так
не
должно
было
случиться
So,
if
you
miss
me
Если
ты
скучаешь
по
мне
Then
why'd
you
have
to
leave
me?
Тогда
зачем
ты
ушла?
Don't
say
you're
sorry
Не
говори,
что
сожалеешь
And
don't
tell
me
that
you
need
me
И
не
говори,
что
нуждаешься
во
мне
'Cause
I'm
going
home
alone
tonight
Ведь
я
ухожу
один
сегодня
ночью
Never
knowing
if
I'll
see
those
eyes
again
Не
зная,
увижу
ли
эти
глаза
снова
Now
I'm
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть
So
don't
tell
me
that
you
miss
me
Так
что
не
говори,
что
скучаешь
по
мне
So
when
did
everything
change?
Когда
же
всё
изменилось?
'Cause
baby
I
was
ready
to
give
you
my
name
Ведь
я
был
готов
назвать
тебя
своей
When
did
everything
get
so
heavy
Когда
всё
стало
таким
тяжёлым?
Feel
like
it
all
changed
in
a
second
Кажется,
всё
изменилось
в
мгновенье
I'm
second
guessing
every
question
I
had
for
you
Я
сомневаюсь
в
каждом
вопросе
к
тебе
So,
if
you
miss
me
Если
ты
скучаешь
по
мне
Then
why'd
you
have
to
leave
me?
Тогда
зачем
ты
ушла?
Don't
say
you're
sorry
Не
говори,
что
сожалеешь
And
don't
tell
me
that
you
need
me
И
не
говори,
что
нуждаешься
во
мне
'Cause
I'm
going
home
alone
tonight
Ведь
я
ухожу
один
сегодня
ночью
Never
knowing
if
I'll
see
those
eyes
again
Не
зная,
увижу
ли
эти
глаза
снова
Now
I'm
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть
So
don't
tell
me
that
you're
better
now
Так
что
не
говори,
что
тебе
теперь
лучше
You
double
back
Ты
передумала
You
wanted
out
and
I
gave
you
that
Ты
хотела
уйти,
и
я
дал
тебе
это
So
don't
blur
the
lines
Так
что
не
размывай
границы
'Cause
there's
no
second
tries
Ведь
второго
шанса
не
будет
So,if
you
miss
me
Если
ты
скучаешь
по
мне
Then
why'd
you
have
to
leave
me?
Тогда
зачем
ты
ушла?
Don't
say
you're
sorry
Не
говори,
что
сожалеешь
And
don't
tell
me
that
you
need
me
И
не
говори,
что
нуждаешься
во
мне
'Cause
I'm
going
home
alone
tonight
Ведь
я
ухожу
один
сегодня
ночью
Never
knowing
if
I'll
see
those
eyes
again
Не
зная,
увижу
ли
эти
глаза
снова
Now
I'm
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть
So,
don't
tell
me
that
you
miss
me
Так
что
не
говори,
что
скучаешь
по
мне
(Don't
tell
me
that
you
miss
me)
(Не
говори,
что
скучаешь
по
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Carlson, John Franck
Attention! Feel free to leave feedback.