Bilon HG - A Kto jak Nie Ty feat. ERO / Fotoz Muz / Karolina Błażejczyk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilon HG - A Kto jak Nie Ty feat. ERO / Fotoz Muz / Karolina Błażejczyk




A Kto jak Nie Ty feat. ERO / Fotoz Muz / Karolina Błażejczyk
А кто, если не ты (feat. ERO / Fotoz Muz / Karolina Błażejczyk)
A kto jak jak nie ja? Kto?
А кто, если не я? Кто?
A kto jak nie ty? Kto?
А кто, если не ты? Кто?
A kto jak nie my?
А кто, если не мы?
Kto, kto, kto, kto, kto, kto?
Кто, кто, кто, кто, кто, кто?
A kto jak nie ja dziś robi dobry rap
А кто, если не я, сегодня делает годный рэп?
A kto jak nie ty jest mistrzem od tych spraw
А кто, если не ты, мастер в этих делах?
A kto jak jak nie ja?
А кто, если не я?
A kto jak nie ty?
А кто, если не ты?
A kto jak nie ty dziś pełną ma rację
А кто, если не ты, сегодня полностью права?
Ten kto ma racje to stawia kolacje
Тот, кто прав, тот и ужин заказывает.
Poczekaj synek pęka na tyłku wrzód
Погоди, сынок, на заднице чирей нарывает.
Jak chcesz byś kozak to najpierw weź coś zrób
Если хочешь быть крутым, сначала что-нибудь сделай.
Stroszy się pióro i jeży się włos
Перо топорщится и волосы дыбом,
Jak byle łepetyna zadziera w górę nos
Когда какая-то башка нос задирает.
Byka w eterze i pocisk na rajtki
Быкует в эфире и несет чушь,
Tyle każdy pajac przykleja na swe barki
Каждый клоун такое себе на плечи вешает.
Diil Gang familia bez cukierkowej prozy
Diil Gang семья, без сладенькой прозы.
Wychodzę z cienia pod osłoną nocy
Выхожу из тени под покровом ночи.
Tak tu jest, tak tu jest, tak tu jest teraz
Так тут есть, так тут есть, так тут есть сейчас.
Jak było tak i będzie sam drogi wybieram
Как было, так и будет, сам выбираю пути.
Ścieżki na skróty zwykle dodają wrażeń
Короткие дорожки обычно добавляют впечатлений.
Twardzielem nie zostajesz przez straszne tatuaże
Крутым не станешь из-за страшных татуировок.
Ding Dong dzwoni dzwon pytam kto
Дин-дон, звонит колокол, спрашиваю, кто.
Wchodzi on, Ero ziom!
Заходит он, Ero, бро!
Daj te gibony
Дай эти шишки,
Niech płynie ten dym
Пусть плывет этот дым.
Wiele jadł z każdej strony, każdy chciałby na tony
Много ел со всех сторон, каждый хотел бы тоннами,
Ale ja już nie mam nic
Но у меня уже ничего нет.
Daj te gibony
Дай эти шишки,
Niech płynie ten dym
Пусть плывет этот дым.
Wiele jadł z każdej strony, każdy chciałby na tony
Много ел со всех сторон, каждый хотел бы тоннами,
Ale ja już nie mam nic
Но у меня уже ничего нет.
Kto jak ja? kto jak nie ty ziom?
Кто как я? Кто, если не ты, бро?
Potrafi wznieść swą wyobraźnie ponad horyzont
Способен поднять свое воображение за горизонт.
Jak nas widzą tak nas piszą, jak psy idą to nas piszą
Как нас видят, так нас и описывают, как собаки идут, так нас и описывают,
Ale my kładziemy na to chuj razy tysiąc
Но нам на это плевать тысячу раз.
Mam własne poglądy ty do swoich mnie przekonaj
У меня свои взгляды, ты меня к своим убеди.
Tylko nie mów że Warszawka tak jak słoik na rejonach
Только не говори, что Варшавка как деревенщина в районах.
Słuchaj o nas tylko od nas to jest tu centralą
Слушай о нас только от нас, это здесь центр.
A wszystko inne pierdol chyba że nas chwalą
А все остальное нахрен, разве что нас хвалят.
Mamy swoje sposoby ja mam i ty masz
У нас свои способы, у меня есть и у тебя есть.
Styl muzyka i joint z grama zawsze poprawia nastrój
Стиль, музыка и косяк с грамма всегда поднимают настроение.
Pozdrawiam nas tu, czyli mnie i ciebie
Приветствую нас здесь, то есть меня и тебя.
Ty trochę jak ja, ja jak ty i przed siebie
Ты немного как я, я как ты, и вперед.
Świat stoi otworem pasjami drzwi otwiera
Мир открыт, с увлечением открывает двери.
Idę dobrym torem zawsze z ludźmi których wspieram
Иду верным путем, всегда с людьми, которых поддерживаю.
Od nich wsparcie odbieram i kurwa jest spoko
От них получаю поддержку, и, блин, все хорошо.
Możesz liczyć na mnie, jak na te słowa przez mikrofon
Можешь рассчитывать на меня, как на эти слова в микрофон.
Daj te gibony
Дай эти шишки,
Niech płynie ten dym
Пусть плывет этот дым.
Wiele jadł z każdej strony, każdy chciałby na tony
Много ел со всех сторон, каждый хотел бы тоннами,
Ale ja już nie mam nic
Но у меня уже ничего нет.
Daj te gibony
Дай эти шишки,
Niech płynie ten dym
Пусть плывет этот дым.
Wiele jadł z każdej strony, każdy chciałby na tony
Много ел со всех сторон, каждый хотел бы тоннами,
Ale ja już nie mam nic
Но у меня уже ничего нет.
A kto jak ni ty jest zawsze jak torpeda
А кто, если не ты, всегда как торпеда?
Jak trzeba kraść konie to nigdy ciała nie dasz
Если нужно украсть коней, ты никогда не сдашься.
Dobrze mieć swoich ludzi w zwartych szeregach
Хорошо иметь своих людей в сплоченных рядах.
Dobrze mieć komu ufać wiesz o co biega
Хорошо иметь того, кому доверяешь, понимаешь, о чем речь.
Niby zwyczajne a tak nienadzwyczajne
Вроде обычное, но такое необычное.
Zawsze byś w swoim gronie legalnie nielegalnie
Всегда быть в своей компании, легально-нелегально.
Zna mnie na tej dzielni i na tamtej każdy
Меня знают в этом районе и в том, каждый.
Co drugi na zrytej bani bardzo podobne jazdy
Каждый второй на отбитой башке, очень похожие движухи.
Właśnie takie kolaboracje JWP z Diil Gangiem
Вот такие коллаборации JWP с Diil Gang.
Z osiedlowej bajki to graj mi
Из районной сказки, давай, играй мне.
NA rapie zdarli majki i Nike
На рэпе сорвали майки и Nike.
Ty weź się ogarnij możesz zbudować armię bez barier
Ты возьми себя в руки, можешь построить армию без барьеров.
Jak powiedziałeś HIP musisz powiedzieć HOP
Как сказал HIP, должен сказать HOP.
Nie ma że kurwa boli taki jest właśnie lot
Не бывает, что, блин, болит, таков наш полет.
Splot wszystkich zdarzeń zbudował mocny grunt
Сплетение всех событий создало прочный фундамент.
Cały czas po swojemu a w żyłach dalej bunt
Все время по-своему, а в жилах все еще бунт.
Daj te gibony
Дай эти шишки,
Niech płynie ten dym
Пусть плывет этот дым.
Wiele jadł z każdej strony, każdy chciałby na tony
Много ел со всех сторон, каждый хотел бы тоннами,
Ale ja już nie mam nic
Но у меня уже ничего нет.
Daj te gibony
Дай эти шишки,
Niech płynie ten dym
Пусть плывет этот дым.
Wiele jadł z każdej strony, każdy chciałby na tony
Много ел со всех сторон, каждый хотел бы тоннами,
Ale ja już nie mam nic
Але ja już nie mam nic.





Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka


Attention! Feel free to leave feedback.