Bilon HG - Wolna Myśl feat. Pono - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bilon HG - Wolna Myśl feat. Pono




Wolna Myśl feat. Pono
Wolna Myśl feat. Pono
Pojawia się i znika, jest wolna myśl
Appears and disappears, it's free thought
Uwalnia się, przenika spleciona w rym
Releases itself, penetrates intertwined in rhyme
W krainie wyobraźni brak ograniczeń
No limits in the land of imagination
Zapukam do twych drzwi, żebyś był trochę bliżej
I'll knock on your door, to get you a little closer
Stary świat, stary drań - rap z ciemnych bram
Old world, old villain - rap from dark gates
Stary ja w nowym ja, dalej szukam
The old me in the new me, still searching
Stary dym, nowy ty - lepiej szukaj (buu)
Old smoke, new you - better be looking (boo)
Zagniatam potylicę, znów pluję na politykę
I'm crunching the back of my head, spitting on politics
Będzie, nie będzie, paragraf orędzie
It will, it won't, paragraph message
Info, agresja, zaminowane przejście
Info, aggression, mined crossing
Nie na alarm ogień rozpalam
I'm not lighting a fire on an alarm
Kajdany zerwij, zrobić się nie dawaj
Break the shackles, don't let yourself be done
Wymyśl coś, zabij złość, sobą bądź
Think of something, kill the anger, be yourself
Wymyśl coś, rola zmąć, z nami chodź
Think of something, mix up your role, come with us
Już dziś, bo wczoraj to iluzja
Today, because yesterday is an illusion
Już dziś, bo przecież nie ma jutra
Today, because there is no tomorrow
Lecę na pręce, unoszę w górę ręce
I'm flying on a rod, raising my hands
Myśl uwolniona, krystalizuję serce
Thought is free, crystallizing my heart
Pojawia się i znika, jest wolna myśl
Appears and disappears, it's free thought
Uwalnia się, przenika spleciona w rym
Releases itself, penetrates intertwined in rhyme
W krainie wyobraźni brak ograniczeń
No limits in the land of imagination
Zapukam do twych drzwi, żebyś był trochę bliżej
I'll knock on your door, to get you a little closer
Wystarczy jedna wolna chwila i w głowie przwija się już wolna myśl (wywija)
Just a free moment and a free thought is already scrolling through my head (shaking)
Dźwięk życia tworząc bij (czas zabijam)
Creating the sound of life beat (killing time)
Dopijam z piątą kawę dziś (dzień upływa)
Finishing my fifth coffee today (day is running out)
Upływa, że nawet nie ma dokąd iść (odpoczywam)
Running out that there's nowhere to go (resting)
Każdy nazywa to tak jak chce (męskie cipy)
Everyone calls it as they want (pussies)
Każda wolna myśl idzie na płytę (na życie)
Every free thought goes to the record (life)
Na płycie słyszycie to co mam w głowie
On the record you hear what I have in my head
A to co mam w głowie - na płycie sam już wam opowiem
And what I have in my head - I will tell you myself
Rozmywa całą szarą rzeczywistość
Blurs the whole gray reality
Bywa że przepowie człowiek, co przyniesie przyszłość
Sometimes a person can predict what the future will bring
Chodzi o ścisłość, chodzi o dobrobyt
It's about being precise, it's about well-being
Bo co byś nie robił, to wszystko może wpaść do głowy (ta)
Because whatever you do, it can all come to mind (that)
Lecz jak wyłowisz z tego, to co wartościowo
But how do you figure out what is valuable
Opiszę to słowem i wszystko masz już tu gotowe
I'll describe it with a word and everything is ready for you
To co po głowie chodzi - to ta wolna myśl
What's on your mind - that's that free thought
I ta wolna myśl definiuje jak tu żyć (elo)
And that free thought defines how to live here (hey)
Pojawia się i znika, jest wolna myśl
Appears and disappears, it's free thought
Uwalnia się, przenika spleciona w rym
Releases itself, penetrates intertwined in rhyme
W krainie wyobraźni brak ograniczeń
No limits in the land of imagination
Zapukam do twych drzwi, żebyś był trochę bliżej
I'll knock on your door, to get you a little closer
Pojawia się i znika, jest wolna myśl
Appears and disappears, it's free thought
Uwalnia się, przenika spleciona w rym
Releases itself, penetrates intertwined in rhyme
W krainie wyobraźni brak ograniczeń
No limits in the land of imagination
Zapukam do twych drzwi, żebyś był trochę bliżej
I'll knock on your door, to get you a little closer






Attention! Feel free to leave feedback.