Lyrics and translation BIM - KIRARI Deck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れ物は無いよね
тебе
ведь
нечего
забывать,
не
так
ли?
やつはいつも前のめり
он
всегда
передо
мной.
寂しかったらここにおいでよ
если
ты
скучаешь
по
мне,
иди
сюда.
いつでも溜まってるよ
on
and
on
Все
дальше
и
дальше
見送りに急ぐ
あのバス停へ
я
спешу
проводить
тебя
до
автобусной
остановки.
CD-ROM
を君に預けて
Оставь
CD-rom
себе.
俺らまだここにいたい
мы
все
еще
хотим
быть
здесь.
雨を照らすヘッドライト
Фары
освещают
дождь.
イェイイェイ
埃かぶってた
中古のCDが
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
お宝に見えた
小銭握りしめって
держа
в
руках
мелочь,
которая
выглядела
как
сокровище.
やっぱり諦めた
通ってこれって決めた
в
конце
концов,
я
сдался
и
решил
вот
что:
埃を被った時間に
в
то
время,
когда
все
было
покрыто
пылью.
屋根裏に忘れたモノがまた
я
опять
забыл
кое-что
на
чердаке.
走ったその先に
あるのは
и
то,
что
ждет
меня
впереди
...
カッコのつかない俺でも
даже
если
я
не
крут.
フラフラと飛ぶ蝶
Порхающие
и
летающие
бабочки
寒がりの君の吐いた息はホワイト
твое
холодное
дыхание
белое.
プリントのハゲたスウェット捨てれない
Лысая
толстовка
с
принтом,
которую
не
выбросить.
夢の国にも最近行けてない
в
последнее
время
я
не
был
в
стране
грез.
一人暮らしも慣れた
いや慣れてない
я
хочу
привыкнуть
к
жизни
в
одиночестве.
駅前で手相占ってる人
хиромантия
перед
станцией.
に会釈してみた
なんかいい人そう
я
не
знаю,
хороший
ли
я
человек,
но
я
думаю,
что
я
хороший
человек.
バスロータリーで酔っ払って踊ったり
пьяный
танцующий
на
автобусной
карусели
見栄張ってあの子に奢ったり
ты
прекрасно
выглядишь,
ты
так
с
ней
обращаешься.
ダサすぎて笑えるよね
это
так
глупо,
забавно,
правда?
いたって普通の街なのにね
хотя
это
обычный
город.
やけに居心地が良くて
здесь
так
уютно.
そこには大輔が今日も居て
сегодня
там
был
Дайсуке.
埃を被った時間に
в
то
время,
когда
все
было
покрыто
пылью.
屋根裏に忘れたモノがまた
я
опять
забыл
кое-что
на
чердаке.
走ったその先に
あるのは
и
то,
что
ждет
меня
впереди
...
カッコのつかない俺でも
даже
если
я
не
крут.
フラフラと飛ぶ蝶
Порхающие
и
летающие
бабочки
埃を被った時間に
в
то
время,
когда
все
было
покрыто
пылью.
屋根裏に忘れたモノがまた
я
опять
забыл
кое-что
на
чердаке.
走ったその先に
あるのは
и
то,
что
ждет
меня
впереди
...
カッコのつかない俺でも
даже
если
я
не
крут.
フラフラと飛ぶ蝶
Порхающие
и
летающие
бабочки
Kirari
Deck
Палуба
Кирари
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.