Lyrics and translation BIM - Starlight Travel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starlight Travel
Звездное путешествие
夜にオモチャ箱からひとっ飛び
Ночью
из
коробки
с
игрушками
выпрыгиваю,
行たことのない街に出るよ僕1人
Отправляюсь
в
незнакомый
город,
один,
まるで夢の国のような話は
Словно
в
сказке,
но
это
не
выдумки
妙な名のグループじゃない
Какой-то
странной
группы,
1人のstoryさ
Это
моя
история,
音楽に恋した
たまにストーンした
Влюбленный
в
музыку,
иногда
укуренный,
Where
is
love
ビルと交わり
Где
же
любовь?
Среди
зданий,
素敵なメロディを奏でてる
Звучит
прекрасная
мелодия,
飛行機雲みたく儚く消える
И
исчезает,
как
след
от
самолета.
届かないよ手
まだ
よ
まだ
Не
могу
достать,
еще,
еще
немного,
この空の上
光るstar
light
Над
этим
небом,
сияет
звездный
свет,
ハイウェイ走る
あなたと夜中
Мчусь
по
хайвею
с
тобой
ночью,
無我夢中でgameに飛び込んだ
Безрассудно
прыгнул
в
игру,
まぁつまり
止めれない足
Ну,
то
есть,
не
могу
остановиться,
荷物詰めたback
sheat
Багаж
упакован
на
заднем
сиденье,
生みだすファンタジー
Создаю
фантазии,
空想のspace
ship
Воображаемый
космический
корабль,
ムーンウォークする土星の輪
Лунная
походка
по
кольцам
Сатурна,
これから先はどうするのか
Что
же
делать
дальше?
でも少し怖ぇ
Но
немного
страшно,
駆け抜けるshow
race
Проношусь
сквозь
гонку-шоу,
インディージョーンズ並み冒険
Приключения,
как
у
Индианы
Джонса,
一度きりのライフだし
Ведь
жизнь
одна,
だけど少しなんか恥ずかしい
Но
все
же
немного
стыдно.
止まらないよメリーゴーランド
Не
останавливается
карусель,
錆びて止まるジェットコースター
Ржавеющие
американские
горки,
光り輝く憧れの的
ネバーランド
Сияющая
цель
мечтаний,
Неверленд,
君と多分一緒さ
Наверное,
мы
с
тобой
одинаковые,
焦りそうだ
Кажется,
я
начинаю
волноваться,
星空の下で迷子になってる
Под
звездным
небом
я
потерялся,
Uh-uh,
yeah-yeah,
uh-uh,
yeah-yeah
У-у,
да-да,
у-у,
да-да,
車もいないハイウェイ
Пустой
хайвей.
Liquourで流した
Смываю
алкоголем,
雲の切れ間から
Сквозь
разрыв
в
облаках
見えたlittle
star
Вижу
маленькую
звездочку,
手が届かないまだ
Еще
не
могу
достать,
寝ない
tonight
まだ
Не
буду
спать
сегодня,
еще
нет,
寝ない
tonight
Не
буду
спать
сегодня,
Starlight
travel
Звездное
путешествие.
始まりはほんと些細なこと
Все
началось
с
мелочи,
ビジネスじゃないホビーなんだもろ
Это
не
бизнес,
а
настоящее
хобби,
大人ぶってカッコつけることも
Пытаюсь
строить
из
себя
взрослого,
でも結局中身まだ子供
Но
в
душе
все
еще
ребенок,
映画のようなオープニングのドキドキが
Иногда
пропадает
то
волнение,
無くなる時もあるよ時々は
Как
в
начале
фильма,
время
от
времени,
夜になるとワクワクがはじまり
Ночью
начинается
волшебство,
ライトアップされる見慣れた街並み
Знакомые
улицы
освещаются
огнями.
人混み掻き分け
Пробираюсь
сквозь
толпу,
憧れた街まで
К
городу
моей
мечты,
ブレーキは不要で
Тормоза
не
нужны,
ほとんどジョークで
В
основном,
шучу,
も
たまには本気で
Но
иногда
серьезно.
吐いた空気が雲になるとき
Когда
выдыхаемый
воздух
превращается
в
облака,
誰も見てないとこで世界動き
Когда
никто
не
видит,
мир
меняется,
魔法の絨毯にに1人乗り飛び
Взлетаю
на
волшебном
ковре,
月の裏まで向かう
Лечу
на
обратную
сторону
Луны.
君と多分一緒さ
Наверное,
мы
с
тобой
одинаковые,
焦りそうだ
Кажется,
я
начинаю
волноваться,
星空の下で迷子になってる
Под
звездным
небом
я
потерялся,
Uh-uh,
yeah-yeah,
uh-uh,
yeah-yeah
У-у,
да-да,
у-у,
да-да,
車もいないハイウェイ
Пустой
хайвей.
Liquourで流した
Смываю
алкоголем,
雲の切れ間から
Сквозь
разрыв
в
облаках
見えたlittle
star
Вижу
маленькую
звездочку,
手が届かないまだ
Еще
не
могу
достать,
寝ない
tonight
まだ
Не
буду
спать
сегодня,
еще
нет,
寝ない
tonight
Не
буду
спать
сегодня,
Starlight
travel
Звездное
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BIM
Album
The Beam
date of release
25-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.