Bimbo Beutlin - Travis Park Heartbreak, Pt. I - translation of the lyrics into Russian




Travis Park Heartbreak, Pt. I
Разбитое сердце в парке Трэвис, ч. 1
Ich bin nicht blind man, ne ich bin nicht blind
Я не слепой, нет, я не слепой
Lang nicht gesehen sag mir wo bist du hin
Давно не виделись, скажи, куда ты пропала?
Kurz raus auf ne Kippe, kurz raus, ich verschwind
Выскочил на перекур, на минутку, я исчезаю
Sie sagt ich weh wie ne Fahne im Wind
Ты говоришь, я болтаюсь, как флаг на ветру
Ich bin jetzt groß, ich kann tun was ich will
Я теперь взрослый, могу делать, что хочу
Lass mich in Ruhe, immer gleiches Gespräch
Оставь меня в покое, один и тот же разговор
Der Scheiß klebt am Schuh, ja die Weichen gestellt
Это дерьмо прилипло, как к подошве, да, все решено
Immerhin weiß ich, ich bin noch ich selbst
По крайней мере, я знаю, что я все еще я сам
Hab mich nicht verstellt
Я не притворялся
Doch, Sag mir
Но, скажи мне
Frag mich ist das gut
Спроси меня, хорошо ли это
Sag ist das gut
Скажи, это хорошо?
Sag ist das gut
Скажи, это хорошо?
Frag mich ist das gut
Спроси меня, хорошо ли это
Ich so "vielleicht"
Я такой: "Может быть"
Du so "k"
Ты такая: "Ок"
Ich so "vielleicht"
Я такой: "Может быть"
Du so "k, k"
Ты такая: "Ок, ок"
Ich so "vielleicht"
Я такой: "Может быть"
Du so "k"
Ты такая: "Ок"
Yeah
Да
Ich trag 20 Gold Chains doch du scheinst mich aus
На мне 20 золотых цепей, но ты, кажется, игнорируешь меня
Findest immer deinen Weg und ich weiß nicht raus
Ты всегда находишь свой путь, а я не знаю выхода
Ich geh über deinen Weg und du schmeißt mich raus
Я встаю на твоем пути, а ты вышвыриваешь меня
Vielleicht unüberlegt, doch du lernst nicht draus
Может быть, необдуманно, но ты ничему не учишься
Morgen wieder bei ihr und sie passed, ich bau
Завтра снова у нее, и она согласна, я строю
Fliegen über den Dingen, keiner hält uns auf
Парим над всем этим, никто нас не остановит
Vielleicht ist es jetzt gut, vielleicht hälts jetzt auch
Может быть, теперь все хорошо, может быть, теперь это продлится
Sag wer hält dich auf
Скажи, кто тебя остановит
Sag mir
Скажи мне
Frag mich ist das gut
Спроси меня, хорошо ли это
Sag ist das gut
Скажи, это хорошо?
Sag ist das gut
Скажи, это хорошо?
Frag mich ist das gut
Спроси меня, хорошо ли это





Writer(s): Adrian Connell


Attention! Feel free to leave feedback.