Lyrics and translation Bimbo Feat. Baron - Donde Tu Estes
Donde Tu Estes
Где ты будешь
Conjunto
pa
la
historia
Группа
в
истории
Por
ti
hago
lo
que
sea
Ради
тебя
сделаю
что
угодно
Somos
pocos
pero
atrevidos
Нас
мало,
но
мы
смелые
Yo
por
ti
hago
lo
ke
sea
(Varon)
Я
ради
тебя
сделаю
все,
что
угодно
Mujer
(a?)
con
tal
de
que
tu
te
kedes
(mielo,
mañoso)
Моя
женщина,
с
условием,
что
ты
останешься
(милая,
лукавая)
Por
ti
voy
donde
sea
mujer
te
voy
Ради
тебя
пойду
куда
угодно,
женщина,
я
пойду
A
buscar
donde
tu
este.
Искать,
где
ты
есть.
Negra
por
ti
voy
a
to'a
si
acelero
y
sin
demora
Черная,
за
тобой
пойду
на
все,
ускорюсь
и
без
промедления
Y
si
es
cuestion
de
nebuleo
А
если
это
вопрос
о
том,
что
такое
туманность
Hare
repongan
la
pistola
Сделаю
так,
чтобы
пистолет
перезарядили
Conmigo
tu
lo
tienes
to',
dalo
Со
мной
у
тебя
будет
все,
дай
мне
знать
Porque
no
lo
pensas
dos
veces
Потому
что
ты
не
думаешь
дважды
De
irnos
hasta
abajo
Чтобы
отправиться
вниз
Negra
cuenta
conmigo
Черная,
можешь
рассчитывать
на
меня
En
las
buenas
y
en
las
malas
И
в
радости,
и
в
горе
Tu
rebulea
que
Bimbo
por
ti
mete
cabra
Ты
двигайся,
а
Бимбо
за
тебя
впряжется
Yo
voy
por
ti
donde
sea
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Y
cuando
sea
И
когда
это
будет
Negra
por
ti
io
rompo
las
barreras.
Черная,
за
тебя
я
порву
любые
преграды.
Yo
por
ti
hago
lo
que
sea,
mujerr
Я
ради
тебя
сделаю
все,
что
угодно,
моя
женщина
Con
tal
de
que
tu
te
kedes
С
условием,
что
ты
останешься
Yo
por
ti
voy
donde
sea,
mujerr
Я
ради
тебя
пойду
куда
угодно,
моя
женщина
Te
voy
a
buscar
donde
tu
estes
Пойду
искать,
где
ты
есть
No
quiero
pero,
Не
хочу,
но
Negra
tu
sabe
que
io
no
juego
Черная,
ты
знаешь,
что
я
не
шучу
Que
el
que
se
ponga
bruto
io
le
meto
sin
miedo
Что
тот,
кто
встанет
на
дыбы,
получит
от
меня
без
страха
Por
ti
yo
soy
capaz
de
subir
hasta
el
cielo
Ради
тебя
я
могу
подняться
в
небо
Bajar
al
infierno
y
pagarle
su
fuego
Спуститься
в
ад
и
заплатить
за
его
огонь
Lo
que
nesecita
nena
cuenta
conmigo
Что
нужно,
девочка,
рассчитывай
на
меня
Yo
soy
tu
amante,
tu
hombre,
tu
amigo,
tu
osito
Я
твой
любовник,
твой
мужчина,
твой
друг,
твой
мишка
El
que
por
ti
es
capaz
de
cometer
el
delito
Тот,
кто
ради
тебя
может
совершить
преступление
Somo
pocos
pero
atrevidos.
Нас
мало,
но
мы
смелые.
Yo
por
ti
me
vuelvo
un
demente
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
Mato
al
que
se
ponga
de
frente
Убью
того,
кто
встанет
на
пути
El
que
a
ti,
pa
bien
suficiente
Того,
кто
тебе,
для
хорошего
достаточно
Les
kausamo
envidia,
soy
muy
evidente
Они
вызывают
у
нас
зависть,
я
очень
на
виду
Yo
por
ti
me
vuelvo
un
demente
Ради
тебя
я
сойду
с
ума
Mato
al
que
se
ponga
de
frente
Убью
того,
кто
встанет
на
пути
El
que
a
ti,
pa
bien
suficiente
Того,
кто
тебе,
для
хорошего
достаточно
Les
kausamo
envidia,
soy
muy
evidente
Они
вызывают
у
нас
зависть,
я
очень
на
виду
Yo
por
ti
hago
lo
que
sea,
mujerr
Я
ради
тебя
сделаю
все,
что
угодно,
моя
женщина
Con
tal
de
que
tu
te
kedes
С
условием,
что
ты
останешься
Yo
por
ti
voy
donde
sea
mujerr
Я
ради
тебя
пойду
куда
угодно,
моя
женщина
Te
voy
a
buscar
donde
tu
estes
Пойду
искать,
где
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.