Bing Crosby - Swinging on a Star - From the Film "Going My Way" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby - Swinging on a Star - From the Film "Going My Way"




Swinging on a Star - From the Film "Going My Way"
Качаясь на звезде - Из фильма "Идти моим путём"
Would you like to swing on a star
Хотела бы ты качаться на звезде,
Carry moonbeams home in a jar
Нести лунные лучи домой в банке,
And be better off than you are
И быть лучше, чем ты есть сейчас,
Or would you rather be a mule?
Или ты предпочла бы быть мулом?
A mule is an animal with long funny ears
Мул это животное с длинными смешными ушами,
Kicks up at anything he hears
Лягает все, что слышит,
His back is brawny, but his brain is weak
Спина у него крепкая, но мозг слабый,
He's just plain stupid with a stubborn streak
Он просто глупый с упрямым характером.
And by the way, if you hate to go to school
И, кстати, если ты ненавидишь ходить в школу,
You may grow up to be a mule
Ты можешь вырасти и стать мулом.
Or would you like to swing on a star
Хотела бы ты качаться на звезде,
Carry moonbeams home in a jar
Нести лунные лучи домой в банке,
And be better off than you are, ooh-doo
И быть лучше, чем ты есть сейчас, у-ду,
Or would you rather be a pig?
Или ты предпочла бы быть свиньей?
A pig is an animal with dirt on his face
Свинья это животное с грязью на морде,
His shoes are a terrible disgrace
Её копыта ужасное зрелище,
He has no manners when he eats his food
У неё нет манер, когда она ест,
He's fat 'n lazy and extremely rude
Она толстая, ленивая и крайне грубая.
But if you don't care a feather or a fig
Но если тебе все равно,
You may grow up to be a pig
Ты можешь вырасти и стать свиньей.
Or would you like to swing on a star
Хотела бы ты качаться на звезде,
Carry moonbeams home in a jar
Нести лунные лучи домой в банке,
And be better off than you are
И быть лучше, чем ты есть сейчас,
Or would you rather be a fish?
Или ты предпочла бы быть рыбой?
A fish won't do anything but swim in a brook
Рыба ничего не делает, кроме как плавает в ручье,
He can't write his name or read a book
Она не может написать свое имя или прочитать книгу,
To fool the people is his only thought
Обманывать людей её единственная мысль,
And though he's slippery, he still gets caught
И хотя она скользкая, её все равно ловят.
But then, if that sort of life is what you wish
Но тогда, если такая жизнь то, чего ты желаешь,
You may grow up to be a fish
Ты можешь вырасти и стать рыбой.
A new kind of jumped-up, slippery fish
Новым видом наглой, скользкой рыбы.
And all the monkeys aren't in the zoo
И не все обезьяны в зоопарке,
Every day you'll meet quite a few
Каждый день ты будешь встречать немало,
So you see, it's all up to you
Так что видишь, все зависит от тебя,
You can be better than you are
Ты можешь быть лучше, чем ты есть,
You could be swingin' on a star
Ты могла бы качаться на звезде.





Writer(s): Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


Attention! Feel free to leave feedback.