Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsuspecting Heart
Ahnungsloses Herz
Unsuspecting
heart
Ahnungsloses
Herz
You
took
advantage
of
my
unsuspecting
heart
Du
hast
mein
ahnungsloses
Herz
ausgenutzt
Why
didn't
someone
warn
me
Warum
hat
mich
niemand
gewarnt
At
the
very
start
Gleich
zu
Beginn
When
first
we
met
and
love
was
new?
Als
wir
uns
trafen
und
die
Liebe
neu
war?
And
when
you
smiled
at
me
Und
als
du
mich
anlächeltest
My
heart
began
to
feel
the
thrill
of
ecstasy
Begann
mein
Herz
den
Nervenkitzel
der
Ekstase
zu
spüren
I
should
have
known
our
love
could
never
ever
be
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
unsere
Liebe
niemals
sein
könnte
You
took
my
unsuspecting
heart
Du
hast
mein
ahnungsloses
Herz
genommen
I
trusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
I
believed
in
your
lies
Ich
habe
deine
Lügen
geglaubt
Ah,
but
fools
in
love
are
never
wise
Ach,
aber
Narren
in
der
Liebe
sind
niemals
weise
Now
that
I'm
alone
Jetzt,
wo
ich
allein
bin
I
have
no
one
that
I
can
call
my
very
own
Habe
ich
niemanden,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
And
our
love
was
meant
for
only
you
Und
unsere
Liebe
war
nur
für
dich
bestimmt
Just
you
alone
Nur
für
dich
allein
You
broke
my
unsuspecting
heart
Du
hast
mein
ahnungsloses
Herz
gebrochen
Ah,
shades
of
the
three
deuces
Ach,
Schatten
der
drei
Zweien
Turn
up
the
radio
a
little
Dreh
das
Radio
ein
wenig
auf
And
bring
me
a
funny
broncha
Und
bring
mir
einen
lustigen
Broncha
I
trusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
I
believed
in
your
lies
Ich
habe
deine
Lügen
geglaubt
Yes,
but
fools
in
love
are
never
wise
Ja,
aber
Narren
in
der
Liebe
sind
niemals
weise
Now
that
I'm
alone
Jetzt,
wo
ich
allein
bin
I
have
no
one
that
I
can
call
my
very
own
Habe
ich
niemanden,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Our
love
was
meant
for
only
you
Unsere
Liebe
war
nur
für
dich
bestimmt
Just
you
alone
Nur
für
dich
allein
You
broke
my
unsuspecting
heart
Du
hast
mein
ahnungsloses
Herz
gebrochen
When
you
broke
my
ever-loving
heart
Als
du
mein
ewig
liebendes
Herz
gebrochen
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.