Lyrics and translation Bing Crosby feat. Ella Fitzgerald - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - Remastered
Prancer
and
Vixen
Скакун
и
Лисица
Comet
and
Cupid
Комета
и
Купидон
Donner
and
Blitzen
Доннер
и
Блитцен
But
do
you
recall
Но
ты
помнишь
The
most
famous
Самый
известный
Reindeer
of
all?
Олени
все?
The
Red-Nosed
Reindeer
Красноносый
Северный
Олень
Had
a
very
shiny
nose
У
него
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
him
И
если
вы
когда-нибудь
видели
его
...
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
Раньше
я
смеялся.
And
call
him
names
И
обзывать
его.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любым
оленьим
играм
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
Сочельник.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
- Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведешь
ли
ты
мои
сани
сегодня
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
радостно
закричали
"Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
"Рудольф
красноносый
олень
You'll
go
down
in
history"
Ты
войдешь
в
историю.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
Сочельник.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Hey,
Rudolph
- Эй,
Рудольф,
With
your
nose
so
bright
у
тебя
такой
блестящий
нос!
Won't
you
guide
Разве
ты
не
проводник
My
sleigh
tonight?"
Мои
сани
сегодня
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
радостно
закричали
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф
красноносый
олень.
You'll
go
down
in
history"
Ты
войдешь
в
историю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! Feel free to leave feedback.