Bing Crosby & Fred Astaire - Blue Skies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby & Fred Astaire - Blue Skies




Blue Skies
Голубые небеса
I was blue, just as blue as I could be
Я был грустен, так грустен, как только мог быть,
Every day was a cloudy day for me
Каждый день был пасмурным для меня.
Then good luck came a-knocking at my door
Потом удача постучала в мою дверь,
Skies were gray but they′re not gray anymore
Небеса были серыми, но теперь они больше не серые.
Blue skies
Голубые небеса
Smiling at me
Улыбаются мне,
Nothing but blue skies
Ничего, кроме голубых небес.
Do I see bluebirds
Вижу ли я синих птиц,
Singing a song
Поющих песню?
Nothing but bluebirds
Ничего, кроме синих птиц
All day long
Весь день напролет.
Never saw the sun shining so bright
Никогда не видел солнца, сияющего так ярко,
Never saw things going so right
Никогда не видел, чтобы все шло так хорошо.
Noticing the days hurrying by
Замечаю, как дни спешат,
When you're in love, my how they fly
Когда ты влюблен, как быстро они летят!
Blue days
Грустные дни
All of them gone
Все они прошли,
Nothing but blue skies
Ничего, кроме голубых небес
From now on
Отныне.
From now on
Отныне.
I should care if the wind blows east or west
Какое мне дело, дует ли ветер с востока или запада,
I should fret if the worst looks like the best
Должен ли я волноваться, если худшее выглядит как лучшее?
I should mind if they say it can′t be true
Должен ли я обращать внимание, если говорят, что это не может быть правдой?
I should smile, that's exactly what I do
Я должен улыбаться, именно это я и делаю.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.