Bing Crosby feat. Ken Darby Singers - I Heard The Bells On Christmas Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby feat. Ken Darby Singers - I Heard The Bells On Christmas Day




I heard the bells on Christmas day
Я слышал звон колоколов на Рождество.
Their old familiar carols play
Играют их старые знакомые песни.
And mild and sweet their songs repeat
И кроткие и сладкие их песни повторяют
Of peace on Earth, good will to men
О мире на Земле, о доброй воле к людям.
And the bells are ringing (peace on Earth)
И звонят колокола (мир на Земле).
Like a choir they′re singing (peace on Earth)
Как хор, они поют (мир на Земле).
In my heart I hear them (peace on Earth)
В моем сердце я слышу их (мир на Земле).
Peace on Earth, good will to men
Мир на Земле, добрая воля к людям.
And in despair I bowed my head
И в отчаянии я склонил голову.
"There is no peace on Earth, " I said
"Нет мира на Земле", - сказал Я,
For hate is strong and mocks the song
ибо ненависть сильна и издевается над песней.
Of peace on Earth, good will to men
Мира на Земле, доброй воли к людям.
But the bells are ringing (peace on Earth)
Но колокола звонят (мир на Земле).
Like a choir singing (peace on Earth)
Как хор поет (мир на Земле).
Does anybody hear them? (Peace on Earth)
Слышит ли их кто-нибудь? (мир на Земле)
Peace on Earth, good will to men
Мир на Земле, добрая воля к людям.
Then rang the bells more loud and deep
Затем колокола зазвонили громче и глубже.
God is not dead, nor doth He sleep
Бог не умер и не спит.
(Peace on Earth)
(Мир на Земле)
(Peace on Earth)
(Мир на Земле)
The wrong shall fail, the right prevail
Неправое потерпит поражение, правое восторжествует.
With peace on Earth, good will to men
С миром на Земле, доброй волей к людям.
Then ringing, singing on its way
Затем звон, пение на своем пути.
The world revolved from night to day
Мир вращался от ночи к Дню.
A voice, a chime, a chant sublime
Голос, перезвон, возвышенное пение.
Of peace on Earth, good will to men
Мира на Земле, доброй воли к людям.
And the bells, they're ringing (peace on Earth)
И колокола, они звонят (мир на Земле).
Like a choir they′re singing (peace on Earth)
Как хор, они поют (мир на Земле).
And with our hearts, we'll hear them (peace on Earth)
И нашими сердцами мы услышим их (мир на Земле).
Peace on Earth, good will to men
Мир на Земле, добрая воля к людям.
Do you hear the bells, they're ringing? (Peace on Earth)
Ты слышишь колокола, они звонят? (мир на Земле)
The light, the angels singing (peace on Earth)
Свет, ангелы поют (мир на Земле).
Open up your heart and hear them (peace on Earth)
Открой свое сердце и услышь их (мир на Земле).
Peace on Earth, good will to men
Мир на Земле, добрая воля к людям.
Peace on Earth
Мир на Земле
Peace on Earth
Мир на Земле
Peace on Earth, good will to men
Мир на Земле, добрая воля к людям.





Writer(s): Johnny Marks, Roy Ringwald, Fred Waring, Naomi Marten


Attention! Feel free to leave feedback.