Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Beginning To Look A Lot Like Christmas
Es fängt an, wie Weihnachten auszusehen
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Es
fängt
an,
wie
Weihnachten
auszusehen,
Everywhere
you
go
Überall,
wo
man
hingeht.
Take
a
look
at
the
five
and
ten,
it's
glistening
once
again
Schau
mal
in
den
Fünf-und-Zehn-Laden,
er
glitzert
wieder,
With
candy
canes
and
silver
lanes
that
glow
Mit
Zuckerstangen
und
silbernen
Bahnen,
die
leuchten.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Es
fängt
an,
wie
Weihnachten
auszusehen,
Toys
in
every
store
Spielzeug
in
jedem
Laden.
But
the
prettiest
sight
to
see
is
the
holly
that
will
be
Aber
der
schönste
Anblick
ist
das
Stechpalmenlaub,
das
an
On
your
own
front
door
Deiner
eigenen
Haustür
sein
wird.
A
pair
of
hop-a-long
boots
and
a
pistol
that
shoots
Ein
Paar
Hüpfstiefel
und
eine
Pistole,
die
schießt,
Is
the
wish
of
Barney
and
Ben
Das
ist
der
Wunsch
von
Barney
und
Ben.
Dolls
that'll
talk
and
will
go
for
a
walk
Puppen,
die
sprechen
und
spazieren
gehen,
Is
the
hope
of
Janice
and
Jen
Sind
die
Hoffnung
von
Janice
und
Jen.
And
Mom
and
Dad
can
hardly
wait
for
school
to
start
again
Und
Mama
und
Papa
können
es
kaum
erwarten,
dass
die
Schule
wieder
anfängt.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Es
fängt
an,
wie
Weihnachten
auszusehen,
Everywhere
you
go
Überall,
wo
man
hingeht.
There's
a
tree
in
the
Grand
Hotel,
one
in
the
park
as
well
Es
steht
ein
Baum
im
Grand
Hotel,
und
auch
einer
im
Park,
It's
the
sturdy
kind
that
doesn't
mind
the
snow
Es
ist
die
robuste
Sorte,
der
der
Schnee
nichts
ausmacht.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Es
fängt
an,
wie
Weihnachten
auszusehen,
Soon
the
bells
will
start
Bald
werden
die
Glocken
läuten.
And
the
thing
that
will
make
'em
ring
is
the
carol
that
you
sing
Und
das,
was
sie
zum
Klingen
bringt,
ist
das
Weihnachtslied,
das
Du,
meine
Liebe,
Right
within
your
heart
In
Deinem
Herzen
singst.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Es
fängt
an,
wie
Weihnachten
auszusehen,
Toys
in
every
store
Spielzeug
in
jedem
Laden.
But
the
prettiest
sight
to
see
is
the
holly
that
will
be
Aber
der
schönste
Anblick
ist
das
Stechpalmenlaub,
das
an
On
your
own
front
door
Deiner
eigenen
Haustür
sein
wird.
Sure
it's
Christmas,
once
more
Sicher,
es
ist
wieder
Weihnachten,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! Feel free to leave feedback.