Lyrics and translation Bing Crosby feat. London Symphony Orchestra & The Tenors - The Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
a
open
fire
Каштаны
пекутся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Мороз
щиплет
тебя
за
нос,
Yule-tide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
распевает
хор,
And
folks
dressed
up
like
eskimos
А
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
Все
знают,
A
turkey
and
some
misteltoe
Что
индейка
и
немного
омелы
Help
to
make
the
season
bright
(make
the
season
bright)
Помогают
сделать
праздник
светлым
(сделать
праздник
светлым),
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши,
чьи
глаза
сияют,
Find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
не
могут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани,
And
every
mother's
child
is
bound
to
spy
И
каждый
ребенок
обязательно
будет
смотреть,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
северные
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
92
Детям
от
года
до
92
лет,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
разными
способами,
Merry
Christmas
to
you
(Merry
Christmas
to
you,
to
you)
Счастливого
Рождества
тебе
(Счастливого
Рождества
тебе,
тебе).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mel Torme, Robert Wells
Attention! Feel free to leave feedback.