Bing Crosby & Andrews Sisters, The - The Twelve Days Of Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby & Andrews Sisters, The - The Twelve Days Of Christmas




On the first day of Christmas, my true love sent to me
В первый день Рождества моя настоящая любовь послала мне письмо.
A partridge in a pear tree
Куропатка на грушевом дереве.
On the second day of Christmas, my true love sent to me
На второй день Рождества моя настоящая любовь послала мне письмо.
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the third day of Christmas, my true love sent to me
На третий день Рождества моя настоящая любовь послала мне письмо.
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
На четвертый день Рождества моя настоящая любовь послала мне письмо.
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
На пятый день Рождества моя настоящая любовь послала мне письмо.
Five gold rings
Пять золотых колец
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
На шестой день Рождества моя настоящая любовь послала мне письмо.
Six geese a-laying
Шесть гусей откладывают
Five gold rings
Пять золотых колец.
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
На седьмой день Рождества моя истинная любовь послала мне ...
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывут.
Six geese a-laying
Шесть гусей откладывают
Five gold rings
Пять золотых колец.
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
На восьмой день Рождества моя истинная любовь послала мне письмо.
Eight maids a-milking
Восемь горничных а-доят.
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывут.
Six geese a-laying'
Шесть гусей откладывают яйца.
Five gold rings
Пять золотых колец
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
На девятый день Рождества моя истинная любовь послала мне ...
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids a-milking
Восемь горничных а-доят.
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывут.
Six geese a-laying
Шесть гусей откладывают
Five gold rings
Пять золотых колец.
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
На десятый день Рождества моя истинная любовь послала мне ...
Ten lords a-leaping
Десять лордов а-прыгают
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids a-milking
Восемь горничных а-доят.
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывут.
Six geese a-laying
Шесть гусей откладывают
Five gold rings
Пять золотых колец.
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
На одиннадцатый день Рождества моя истинная любовь послала мне ...
I sent eleven pipers piping
Я послал одиннадцать волынщиков.
Ten lords a-leaping
Десять лордов а-прыгают
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids a-milking
Восемь горничных а-доят.
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывут.
Six geese a-laying
Шесть гусей откладывают
Five gold rings
Пять золотых колец.
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
На двенадцатый день Рождества моя истинная любовь послала мне ...
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанщиков барабанят
Eleven pipers piping
Одиннадцать волынщиков трубят
Ten lords a-leaping
Десять лордов а-прыгают
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids a-milking
Восемь горничных а-доят.
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывут.
Six geese a-laying
Шесть гусей откладывают
Five gold rings
Пять золотых колец.
(Five golden rings)
(Пять золотых колец)
Four calling birds
Четыре зовущие птицы
Three French hens
Три французские курицы
Two turtledoves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.
And a partridge in a pear tree
И куропатка на грушевом дереве.





Writer(s): David F Paich, 1, Joseph Stanley Williams, John D. Marks, Jeffrey T Porcaro, Haven Gillespie


Attention! Feel free to leave feedback.