Lyrics and translation Bing Crosby feat. Trudy Erwin - Oh! What a Beautiful Mornin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! What a Beautiful Mornin'
О, какое прекрасное утро!
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow,
Яркая
золотая
дымка
над
лугом,
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow,
Яркая
золотая
дымка
над
лугом,
The
corn
is
as
high
as
an
elephant's
eye,
Кукуруза
высотой
с
глаз
слона,
An'
it
looks
like
it's
climbin'
clear
up
to
the
sky.
И
кажется,
что
она
взбирается
прямо
до
небес.
Oh,
what
a
beautiful
mornin',
О,
какое
прекрасное
утро,
Oh,
what
a
beautiful
day.
О,
какой
прекрасный
день.
I
got
a
beautiful
feelin'
У
меня
прекрасное
предчувствие,
Ev'rything's
goin'
my
way.
Всё
идёт
как
надо.
All
the
cattle
are
standin'
like
statues,
Весь
скот
стоит,
как
статуи,
All
the
cattle
are
standin'
like
statues,
Весь
скот
стоит,
как
статуи,
They
don't
turn
their
heads
as
they
see
me
ride
by,
Они
не
поворачивают
головы,
когда
видят,
как
я
проезжаю
мимо,
But
a
little
brown
mav'rick
is
winkin'
her
eye.
Но
маленькая
гнедая
лошадка
подмигивает
мне.
(Repeat
refrain)
(Повторить
припев)
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music,
Все
звуки
земли
подобны
музыке,
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music,
Все
звуки
земли
подобны
музыке,
The
breeze
is
so
busy
it
don't
miss
a
tree,
Ветерок
так
занят,
что
не
пропускает
ни
одного
дерева,
And
a
ol'
weepin'
willer
is
laughin'
at
me!
А
старая
плакучая
ива
смеётся
надо
мной!
Oh,
what
a
beautiful
mornin',
О,
какое
прекрасное
утро,
Oh,
what
a
beautiful
day,
О,
какой
прекрасный
день,
I
got
a
beautiful
feelin'
У
меня
прекрасное
предчувствие,
Ev'rything's
goin'
my
way.
Всё
идёт
как
надо.
Oh,
what
a
beautiful
day.
О,
какой
прекрасный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, RICHARD RODGERS
Attention! Feel free to leave feedback.