Lyrics and translation Bing Crosby feat. The Andrews Sisters - The Twelve Days Of Christmas - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twelve Days Of Christmas - Single Version
12 дней Рождества - Сокращённая версия
On
the
first
day
of
Christmas
В
первый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas
Во
второй
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas
В
третий
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas
В
четвёртый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas
В
пятый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas
В
шестой
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей-несушек
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas
На
седьмой
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas
На
восьмой
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Eight
maids
a
milking
Восемь
доярок
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas
На
девятый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Nine
ladies
dancing
Девять
дам
танцуют
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas
На
десятый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
Ten
lords
a-leaping
Десять
лордов
прыгают
Nine
ladies
dancing
Девять
дам
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
11th
day
of
Christmas
На
одиннадцатый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
I
sent
11
pipers
piping
Я
послал
11
волынщиков
Ten
lords
a-leaping
Десять
лордов
Nine
ladies
dancing
Девять
дам
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
On
the
12th
day
of
Christmas
На
двенадцатый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Моя
возлюбленная
подарила
мне,
12
drummers
drumming
12
барабанщиков
играют
11
pipers
piping
11
волынщиков
Ten
lords
a-leaping
Десять
лордов
Nine
ladies
dancing
Девять
дам
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
Five
golden
rings
(five
golden
rings)
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
певчие
птички
Three
French
hens
Трёх
французских
курочек
Two
turtle-doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
грушевом
дереве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.