Lyrics and translation Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Now You Has Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Has Jazz
Теперь у тебя есть джаз
Dear
gentlefolk
of
Newport
Дорогие
жители
Ньюпорта,
Or
maybe
I
should
или,
может
быть,
мне
следует
Say
hats
and
cats
сказать,
дамы
и
господа,
I
want
you
to
lend
an
ear
я
хочу,
чтобы
вы
навострили
ушки,
Because,
well,
I
want
you
потому
что,
ну,
я
хочу,
чтобы
вы
To
hear
some
really
услышали
действительно
Shimmering
sharps
and
flats
сверкающие
диезы
и
бемоли.
For
these
cozy
virtuosi
Ведь
эти
уютные
виртуозы,
Just
about
the
greatest
почти
самые
величайшие
In
the
trade
are
fixing
в
своем
деле,
собираются
To
show
you
now
precisely
how
показать
вам
сейчас
точно,
как,
Or
approximately
или
приблизительно,
Jazz
music
is
made
создается
джазовая
музыка.
Well,
you
take
some
skins
Итак,
берете
немного
ударных,
Jazz
begins
джаз
начинается,
Then
you
take
a
bass
затем
берете
бас,
Man,
now
we're
вот
теперь
мы
Getting
someplace
куда-то
движемся.
Take
a
box
Берете
гитару,
One
that
rocks
ту,
что
зажигательно
играет,
Take
a
blue
horn
берете
синий
горн,
New
Orleans
born
рожденный
в
Новом
Орлеане.
You
take
a
stick
Берете
палочки,
Take
a
bone
берете
тромбон,
Ho
ho,
hold
the
phone
о-го-го,
держись!
Take
a
spot
Берете
мелодию,
Cool
and
hot
крутую
и
зажигательную,
Now
you
has
jazz,
jazz
и
вот
у
тебя
есть
джаз,
джаз,
Jazz,
jazz,
jazz
джаз,
джаз,
джаз.
That's
positively
theraputic
Это,
безусловно,
терапевтично,
Now
you
has
jazz,
jazz,
jazz
теперь
у
тебя
есть
джаз,
джаз,
джаз.
Masters
Hall
and
Young
Мастера
Холл
и
Янг,
That's
Ed
Hall
это
Эд
Холл
And
Tommy
Young
и
Томми
Янг.
Now
you
has
Masters
Теперь
у
тебя
есть
мастера
Kyle
and
Shaw
Кайл
и
Шоу,
That's
Billy
Kyle
это
Билли
Кайл,
Now
you
has
Mr.
Barrett
Deems
Теперь
у
тебя
есть
мистер
Барретт
Димс,
Listen
to,
well,
you
know
who
послушай,
ну,
ты
знаешь
кого.
Hey,
Pops,
you
wanna
grab
Эй,
Папаша,
хочешь
взять
A
little
of
what's
left
here
немного
из
того,
что
осталось?
Yeah,
Daddy,
yeah
Да,
папаша,
да,
If
you
sail
Если
ты
поплывешь
(Sailing,
sailing)
(Плывем,
плывем)
(Will
you
wait
for
me)
(Подождешь
ли
ты
меня)
Take
my
tip,
they're
all
поверь
мне,
они
все
Molto
hip
in
Italy
очень
продвинутые
в
Италии.
(Well,
Arrevederci)
(Ну,
Арриведерчи)
(As
for
France)
(Что
касается
Франции)
Oh,
I
know
you're
О,
я
знаю,
ты
Very
big
there
там
очень
популярен.
(Yes,
believe
it
or
not)
(Да,
веришь
или
нет)
I
do
believe,
I
do
indeed
Я
верю,
я
действительно
верю.
(Frenchmen
all
prefer
what
(Все
французы
предпочитают
то,
They
call
le
jazz
hot)
что
они
называют
ле
джаз
хот)
Take
a
plane
Садись
в
самолет
(Bobba
doo
zot)
(Баба-ду-зот)
Go
to
Siam
in
Bangkok
Отправляйся
в
Сиам,
в
Бангкок,
Today
round
the
clock
сегодня
круглые
сутки
Well,
they
all
like
to
jam
ну,
все
они
любят
джемовать.
Indians
on
the
Amazon
Индейцы
на
Амазонке
Beat
one
bar
and
играют
один
такт,
и
(Well,
gone,
man,
gone)
(Ну,
ушли,
чувак,
ушли)
From
the
Equator
От
экватора
Everybody
winging
все
танцуют,
Everybody
singing
все
поют
That
rock,
rock,
rock
этот
рок,
рок,
рок,
Rock,
rock
and
roll
рок,
рок-н-ролл.
From
the
East
to
the
West
С
востока
на
запад,
From
the
coast
to
the
coast
от
побережья
до
побережья,
Jazz
is
king
cause
jazz
is
джаз
- король,
потому
что
джаз
- это
The
thing
folks
dig
то,
что
люди
обожают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PORTER COLE
Attention! Feel free to leave feedback.