Lyrics and translation Bing Crosby - A Little Love And Understanding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Love And Understanding
Немного Любви и Понимания
You're
on
your
own
Ты
одна
And
what
you
need
is
И
тебе
нужно
A
little
love
and
understanding
Немного
любви
и
понимания
A
little
warmth
to
fill
your
soul
Немного
тепла,
чтобы
наполнить
твою
душу
A
gentle
bird
that
softly
sings
Нежная
птичка,
что
тихо
поет
Each
night
his
voice
happens
to
speak
Ее
голос
каждую
ночь
шепчет
Through
your
transistor
radio,
ho-ho-ho
Чрез
твой
радиоприемник,
хо-хо-хо
I'ts
just
a
secret
you
can
keep
Это
просто
секрет,
который
ты
можешь
хранить
And
no
one
ever
needs
to
know
И
никто
никогда
не
узнает
You're
in
that
city
far
away
Ты
в
том
далеком
городе
Beyond
that
ship
way
out
at
sea
За
тем
кораблем
в
открытом
море
You
got
some
problems
you
can't
face
У
тебя
есть
проблемы,
с
которыми
ты
не
можешь
справиться
Leave
them
behind,
any
place
Оставь
их
позади,
где
угодно
For
out
of
sight
is
out
of
mind
Потому
что
с
глаз
долой,
из
сердца
вон
And
in
time,
and
in
time,
and
in
time,
and
in
time,
and
in
time
И
со
временем,
со
временем,
и
со
временем,
и
со
временем,
и
со
временем
You'll
find
peace
of
mind,
O.K.
Ты
обретешь
душевный
покой,
хорошо.
You're
room
is
like
a
desert
isle
Твоя
комната
как
необитаемый
остров
It's
often
filled
with
silent
tears,
It's
so
sad
Она
часто
наполняется
тихими
слезами,
это
так
грустно
So
grab
your
coat,
put
on
a
smile
Так
что
хватай
свое
пальто,
накрась
улыбку
Go
out
and
buy
yourself
some
cheer
Иди
и
купи
себе
немного
радости
Why
sit
there
thinking
of
the
past
Зачем
сидеть
там,
думая
о
прошлом
Recounting
empty
days
gone
by
Вспоминая
пустые
дни
минувшие
When
you
should
make
each
moment
last
Когда
ты
должна
ценить
каждый
момент
It
isn't
hard
to
do,
just
try
Это
несложно,
просто
попробуй
Think
of
the
cities
far
away
Подумай
о
дальних
городах
To
all
the
sailors
away
at
sea
Обо
всех
моряках
в
море
You
got
some
problems
you
can't
face
У
тебя
есть
проблемы,
с
которыми
ты
не
можешь
справиться
So
leave
them
behind,
anyplace
Так
что
оставь
их
позади,
где
угодно
For
out
of
sight
is
out
of
mind
Потому
что
с
глаз
долой,
из
сердца
вон
And
in
time,
and
in
time,
and
in
time,
and
in
time,
and
in
time
И
со
временем,
со
временем,
и
со
временем,
и
со
временем,
и
со
временем
You'll
find
peace
of
mind
Ты
найдешь
душевный
покой
O.K.,
get
out
and
play
Ладно,
выйди
и
развлекись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILBERT BECAUD, LOUIS AMADE, STELLMAN
Attention! Feel free to leave feedback.