Bing Crosby - Be My Life's Companion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby - Be My Life's Companion




Be My Life's Companion
Будь моей спутницей жизни
Be my life′s companion, and you'll never grow old
Будь моей спутницей жизни, и ты никогда не состаришься
I′ll love you so much that you'll never grow old
Я буду любить тебя так сильно, что ты никогда не состаришься
When there's joy (oh, joy) in living, you just never grow old (oh, joy)
Когда в жизни есть радость (о, радость), ты просто никогда не стареешь (о, радость)
You′ve got to stay young (ooh) ′cause you'll never grow old
Ты должна оставаться молодой (у), потому что ты никогда не состаришься
People who are lonely can be old at 33
Люди, которые одиноки, могут быть старыми в 33
Don′t let it happen to you, and don't let it happen to me
Не позволь этому случиться с тобой, и не позволь этому случиться со мной
Be my life′s companion and you'll never grow old (no, no)
Будь моей спутницей жизни, и ты никогда не состаришься (нет, нет)
You′ll never grow old (oh), no, you'll never grow old (never, never)
Ты никогда не состаришься (о), нет, ты никогда не состаришься (никогда, никогда)
Love and youth and happiness are yours to have and hold
Любовь, молодость и счастье - твои, чтобы иметь и хранить
Be my life's companion, and you′ll never grow old
Будь моей спутницей жизни, и ты никогда не состаришься
I know a man who′s lonely, and he's only 33
Я знаю мужчину, который одинок, и ему всего 33
(No one wants to be old at 33)
(Никто не хочет быть старым в 33)
′Cause your disposition sours like a lemon on a tree
Потому что твой нрав портится, как лимон на дереве
(Don't let it happen to you) and don′t let it happen to me
(Не позволь этому случиться с тобой) и не позволь этому случиться со мной
Be my life's companion (be my life′s companion), and you'll never grow old (never, never)
Будь моей спутницей жизни (будь моей спутницей жизни), и ты никогда не состаришься (никогда, никогда)
I'll love you so much (that) you′ll never grow old (never, never)
Я буду любить тебя так сильно (что) ты никогда не состаришься (никогда, никогда)
Love and youth and happiness are yours to have and hold
Любовь, молодость и счастье - твои, чтобы иметь и хранить
Be my life′s companion, be my life's companion
Будь моей спутницей жизни, будь моей спутницей жизни
And you′ll never grow old
И ты никогда не состаришься





Writer(s): Bob Hilliard, Milton Delugg


Attention! Feel free to leave feedback.