Lyrics and translation Bing Crosby - Chattanoogie Shoe Shine Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chattanoogie Shoe Shine Boy
Чистильщик обуви из Чаттануги
Have
you
ever
passed
the
corner
of
Forth
and
Grand?
Милая,
ты
когда-нибудь
проходила
мимо
угла
Форт
и
Гранд?
Where
a
little
ball
o′
rhythm
has
a
shoe-shine
stand
Там,
где
маленький
сгусток
ритма
устроил
чистильный
стенд
People
gather
'round
and
they
clap
their
hands
Люди
собираются
вокруг
и
хлопают
в
ладоши
He′s
a
great
big
bundle
o'
joy
Он
большой
комок
радости,
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
наигрывает
буги-вуги
рэг,
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Чистильщик
обуви
из
Чаттануги.
He
charges
you
a
nickel
just
to
shine
one
shoe
Он
берет
с
тебя
пять
центов,
чтобы
начистить
один
ботинок,
Makes
the
oldest
kind
o'
leather
look
like
new
И
делает
так,
что
даже
самая
старая
кожа
выглядит,
как
новая.
You
feel
as
though
you
wanna
dance
when
he
gets
through
Тебе
хочется
танцевать,
когда
он
заканчивает,
Oh
he′s
a
great
big
bundle
o′
joy
О,
он
большой
комок
радости,
Pops
the
boogie
woogie
rag
Наигрывает
буги-вуги
рэг,
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Чистильщик
обуви
из
Чаттануги.
It's
a
wonder
that
the
rag
don′t
tear
Удивительно,
что
тряпка
не
рвется,
Lord
the
way
he
makes
it
pop,
wap
Господи,
как
он
ею
хлопает,
шлеп-шлеп,
You
ought
to
see
him
fannin'
the
air
Ты
бы
видела,
как
он
обмахивает
воздух,
With
his
hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
Своими
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок.
He
opens
up
the
store
when
the
clock
strikes
nine
Он
открывает
ларь,
когда
часы
бьют
девять,
Likes
to
get
up
early,
ha-ha
when
they′re
feelin'
fine
Любит
вставать
рано,
ха-ха,
когда
все
в
хорошем
настроении.
Everybody
gets
a
little
rise
′n
shine
Всем
становится
немного
светлее
и
веселее,
He's
a
great
big
bundle
o'
joy
Он
большой
комок
радости,
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
наигрывает
буги-вуги
рэг,
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Чистильщик
обуви
из
Чаттануги.
There
it
goes
listen,
at
him
Вот,
послушай,
как
он
работает,
Ha,
you
fixed
your
feet
so
you
could
walk
your
beat
Ха,
он
почистил
твои
туфли,
чтобы
ты
могла
вышагивать,
Yes,
can′t
get
no
fire
insurance
around
here!
Да,
здесь
не
получить
страховку
от
пожара!
When
you
goes
mind
your
twinkle
toes
Когда
ты
следишь
за
своими
блестящими
пальчиками.
Ah
it′s
a
wonder
that
the
rag
don't
tear
Ах,
удивительно,
что
тряпка
не
рвется,
The
way
he
makes
it
pop,
wap
wap
Как
он
ею
хлопает,
шлеп-шлеп,
Just
listen
to
him
fan
in
the
air
Просто
послушай,
как
он
обмахивает
воздух,
With
his
hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
Своими
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок,
прыг-скок.
He
opens
up
for
business
when
the
clock
strikes
nine
Он
открывается,
когда
часы
бьют
девять,
He
likes
to
get
up
early
when
they′re
feelin'
fine
Он
любит
вставать
рано,
когда
все
в
хорошем
настроении.
Everybody
gets
a
little
rise
′n
shine
Всем
становится
немного
светлее
и
веселее,
He's
a
great
big
bundle
o′
joy
Он
большой
комок
радости,
He
pops
the
boogie
woogie
rag
Он
наигрывает
буги-вуги
рэг,
The
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Чистильщик
обуви
из
Чаттануги.
Man
I'd
tell
you
one
thing
Дорогая,
я
тебе
вот
что
скажу,
If
you're
wearing
a
pair
of
cordovans
Если
ты
носишь
кордованы,
He
gonna
cut
all
the
neon
signs
in
town
Он
затмит
все
неоновые
вывески
в
городе.
You
lay
a
quarter
on
him
Дай
ему
четвертак,
Guarantee
he′ll
draw
blood
Гарантирую,
он
до
блеска
начистит,
He′s
just
the
Chattanoogie
shoe-shine
boy
Ведь
он
Чистильщик
обуви
из
Чаттануги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stapp Jack, Stone Harry
Attention! Feel free to leave feedback.