Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Old Donegal - Single Version
Дорогая старая Донегол - Одиночная версия
Three
years
ago
this
very
day,
I
left
the
port
of
Cork
Три
года
назад,
в
этот
самый
день,
я
покинул
порт
Корк,
And
on
a
ship
from
ol'
Erin's
isle,
I
landed
in
New
York
И
на
корабле
со
старого
острова
Эрин,
я
высадился
в
Нью-Йорке.
Without
a
friend
to
meet
me
there
and
a
stranger
on
the
shore
Без
друзей,
встретивших
меня
там,
чужим
на
берегу,
But
I
wore
an
honest
Irish
hugging
fortune
came
galore
Но
я
носил
честное
ирландское
объятие,
и
удача
пришла
сполна.
So,
here
I
am,
back
again
on
dear
old
Erin's
isle
Итак,
я
снова
здесь,
на
дорогом
старом
острове
Эрин,
The
friends
they
meet
me
on
ché,
and
they
greet
me
with
a
smile
Друзья
встречают
меня,
дорогая,
и
приветствуют
с
улыбкой.
For
those
faces
that
I
surely
forgot
for
I
was
a
long
away
Эти
лица
я,
конечно,
забыл,
ведь
я
был
долго
вдали,
But
me
mother,
she
introduces
all,
and
this
is
what
she
say
Но
моя
мама
представляет
всех,
и
вот
что
она
говорит:
Shake
hands
with
your
Uncle
Mike,
me
boy
Пожми
руку
своему
дяде
Майку,
мой
мальчик,
Shake
hands
with
your
sister,
Kate
Пожми
руку
своей
сестре
Кейт,
And
this
is
the
girl
you
used
to
swing
down
on
the
garden
gate
А
это
девушка,
которую
ты
качал
на
садовых
воротах.
Shake
hands
with
all
of
the
neighbors
and
kiss
the
colleens
all
Пожми
руки
всем
соседям
и
поцелуй
всех
девчонок,
You're
as
welcome
as
the
flowers
in
May
to
dear
old
Donnegal
Ты
желанный
гость,
как
майские
цветы,
в
дорогой
старой
Донегол.
Well,
they
gave
a
party
when
I
came
back,
and
they
came
from
near
and
far
Ну,
они
устроили
вечеринку,
когда
я
вернулся,
и
приехали
отовсюду,
And
the
road
was
lined
for
nearly
a
mile
with
Irish
jauntin'
cars
И
дорога
была
заполнена
почти
на
милю
ирландскими
колясками.
And
the
whiskey
flowed
like
buttermilk
to
fill
our
hearts
with
joy
И
виски
тек
рекой,
как
пахта,
наполняя
наши
сердца
радостью,
And
the
piper
played
an
Irish
reel
to
greet
the
Yankee
boy
И
волынщик
играл
ирландскую
джигу,
приветствуя
янки.
So
tomorrow,
off
to
church
I'll
go
and
wedded
I
will
be
Итак,
завтра
я
пойду
в
церковь
и
женюсь,
To
my
pretty,
little
colleen
suited
in
magee
На
моей
милой
маленькой
девочке,
одетой
в
макинтош.
Forbid
it
was
true
and
faithful
to
a
barn
or
the
sea
Запрещено
было
быть
верным
и
преданным
амбару
или
морю,
And
will
join
the
harp
and
shamrocks
for
the
stars
of
liberty
И
присоединимся
к
арфе
и
трилистникам
ради
звезд
свободы.
That
can
be
Branigan,
Fannigan,
Milligan,
Gilligan
Это
могут
быть
Брэйниган,
Фэнниган,
Миллиган,
Гиллиган,
Duffy,
McCuffy,
Malachy,
Mahone
Даффи,
Маккаффи,
Малахи,
Махоун,
Rafferty,
Lafferty,
Donnelly,
Connelly
Рафферти,
Лафферти,
Доннелли,
Коннелли,
Dooley,
O'Hooley,
Muldowney,
Malone
Дули,
О'Хули,
Малдауни,
Малоун,
Madigan,
Cadigan,
Lanihan,
Flanihan
Мэдиган,
Кэдиган,
Лэнихан,
Флэнихан,
Fagan,
O'Hagan,
O'Hoolihan,
Flynn
Фэган,
О'Хэган,
О'Хулихэн,
Флинн,
Shanihan,
Manihan,
Fogarty,
Hogarty
Шэнихэн,
Мэнихэн,
Фогарти,
Хогарти,
Kelly,
O'Kelly,
McGuinness,
McGuinn
Келли,
О'Келли,
Макгиннесс,
Макгинн.
Then
shake
the
hand
of
your
Uncle
Mike
and
the
hand
of
your
sister,
Kate
Тогда
пожми
руку
своему
дяде
Майку
и
руку
своей
сестре
Кейт,
And
I'll
hug
and
I'll
squeeze
as
much
as
I
pleased
the
girl
on
the
garden
gate
И
я
обниму
и
сожму,
сколько
захочу,
девушку
у
садовых
ворот.
And
invite
all
the
neighbors
to
the
wedding
grail
and
small
И
приглашу
всех
соседей
на
свадебное
торжество,
больших
и
малых,
And
I'll
live
content
and
pay
no
rent
in
dear
old
Donnegal
И
буду
жить
счастливо
и
не
платить
арендную
плату
в
дорогой
старой
Донегол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Graham
Attention! Feel free to leave feedback.