Bing Crosby - Hark! the Herald Angel, It Came Upon a Midnight Clear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby - Hark! the Herald Angel, It Came Upon a Midnight Clear




Hark! the herald angels sing,
Ангелы-вестники поют:
"Glory to the new-born King!
"Слава новорожденному королю!
Peace on earth, and mercy mild,
Мир на земле, и милосердие кроткое,
God and sinners reconciled.
Бог и грешники примирились.
Joyful, all ye nations, rise,
Ликуйте, все народы, Восстаньте!
Join the triumph of the skies,
Присоединяйтесь к триумфу небес,
With th′ angelic host proclaim,
Вместе с ангельским воинством провозгласите:
"Christ is born in Bethlehem.
"Христос родился в Вифлееме.
Hark! the herald angels sing,
Ангелы-вестники поют:
"Glory to the new-born King!
"Слава новорожденному королю!
Christ, by highest heaven adored,
Христос, Вышним небом обожаемый,
Christ, the everlasting Lord,
Христос, Вечный Господь,
Late in time behold him come,
Поздно во времени узри его пришествие,
Offspring of the favored one.
Отпрыск избранного.
Veiled in flesh, the Godhead see,
Окутанный плотью, божество видит,
Hail, th'incarnate Deity,
Славься, воплощенное божество!
Pleased, as man, with men to dwell,
Доволен, как человек, с людьми жить,
Jesus, our Emmanuel!
Иисус, наш Эммануил!
Hark! the herald angels sing,
Ангелы-вестники поют:
"Glory to the new-born King!
"Слава новорожденному королю!
Hail! the heaven-born
Да здравствует рожденный на небесах!
Prince of peace!
Принц мира!
Hail! the Son of Righteousness!
Славься, сын Правды!
Light and life to all he brings,
Свет и жизнь всем он приносит,
Risen with healing in his wings
Воскреснув с исцелением на своих крыльях.
Mild he lays his glory by,
Кротко он кладет свою славу рядом,
Born that man no more may die,
Рожденный таким человеком, больше не может умереть.
Born to raise the son of earth,
Рожденный, чтобы воспитать сына земли,
Born to give them second birth.
Рожден, чтобы дать им второе рождение.
Hark! the herald angels sing,
Ангелы-вестники поют:
"Glory to the new-born King!
"Слава новорожденному королю!
It came upon a midnight clear that glorious song of old
Она явилась в полночь ясной, эта славная песня старины.
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
От ангелов, склоняющихся к земле, чтобы прикоснуться к своим золотым арфам.
Peace on the earth goodwill to men from heav′n all gracious King
Мир на земле благоволение людям с небес Всемилостивый Царь
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
Мир в торжественной тишине лежал, чтобы услышать пение ангелов.
For lo the days are hast'ning on by prophets seen of old
Ибо вот, дни идут по пророкам, виденным в древности.
When with the ever circling years shall come the time foretold
Когда с вечно кружащимися годами придет предсказанное время
When the new heav'n and earth shall on the Prince of peace their king
Когда новое небо и земля придут к князю мира их королю
And the whole world send back the song which now the angels sing
И весь мир вернет песню, которую теперь поют ангелы.
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
И все же сквозь раздвоенные небеса они летят с мирными распростертыми крыльями.
And still their heavenly music floats o′er all the weary world
И все же их божественная музыка плывет над всем усталым миром.
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
Над его печальными и низменными равнинами они склоняются на парящих крыльях.
And ever o′er its Babel sounds the blessed angels sing
И всегда над его вавилонскими звуками поют благословенные Ангелы.
Yet with the woes of sin and strife the world has suffered long
И все же мир долго страдал от грехов и раздоров.
Beneath the heavenly strain have rolled two thousand years of wrong
Под небесным напряжением прокатились две тысячи лет неправды.
And man at war with man hears not the tidings which they bring
И человек воюющий с человеком не слышит вестей которые они приносят
O hush the noise ye men of strife and hear the angels sing
О, утихомирьте шум, люди борьбы, и услышьте пение ангелов.
O ye, beneath life's crushing load whose forms are bending low
О вы, под сокрушительным грузом Жизни, чьи формы низко склоняются.
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Кто трудится на пути восхождения мучительными шагами и медленно
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
Взгляни теперь на счастливые и золотые часы, быстро летящие на крыльях.
O rest beside the weary road and hear the angels sing
О отдохни у утомленной дороги и услышь пение ангелов
For lo the days are hastening on by prophets seen of old
Ибо вот дни ускоряются пророками виденными в древности
When with the ever circling years shall come the time foretold
Когда с вечно кружащимися годами придет предсказанное время
When peace shall over all the earth its ancient splendors fling
Когда по всей земле воцарится мир, его древнее великолепие вспыхнет.
And the whole world give back the song which now the angels sing
И весь мир вернет песню, которую теперь поют ангелы.






Attention! Feel free to leave feedback.