Lyrics and translation Bing Crosby - Home On the Range
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home On the Range
Дом на просторе
Oh,
give
me
a
home
where
the
buffalo
roam
О,
подари
мне
дом,
где
бродят
бизоны,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
слова
уныния,
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
Home,
home
on
the
range
Дом,
милая,
дом
на
просторе,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
слова
уныния,
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
How
often
at
night
when
the
heavens
are
bright
Как
часто,
родная,
когда
небеса
ярки
With
the
light
from
the
glittering
stars
Светом
мерцающих
звезд,
I
stand
here
amazed
and
asked
as
I
gaze
Я
стою,
изумленный,
и
спрашиваю,
глядя,
If
their
glory
exceeds
that
of
ours
Превосходит
ли
их
слава
нашу.
Oh,
give
me
a
land
where
the
bright
diamond
sun
О,
подари
мне
край,
где
яркое
солнце-алмаз
Flows
leisurely
down
the
stream
Неспешно
течет
по
ручью,
Where
the
graceful
white
swan
goes
gliding
along
Где
грациозный
белый
лебедь
скользит,
Like
a
maid
in
a
heavenly
dream
Словно
дева
в
небесном
сне.
Then
I
would
not
exchange
Тогда
я
не
променяю
My
home
on
the
range
Мой
дом
на
просторе,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
слова
уныния,
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
Home
where
the
deer
and
the
antelope
play
Дом,
где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
слова
уныния,
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guion
Attention! Feel free to leave feedback.